Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Quang Trung called Trần Quang Diệu back to Phú Xuân. He set a schedule to move the capital to Phượng Hoàng trung đô (present-day Vinh) together with high ministers. At this time, he got the information that Nguyễn Ánh had captured Bình Thuận, Bình Khang (modern Ninh Hòa) and Diên Khánh. He was depressed, and soon became ...
Hoàng Lê nhất thống chí (皇 黎 一 統 志, Records of the Unification of Imperial Lê), also known as An Nam nhất thống chí (安 南 一 統 志, Records of the Unification of Annam), written by the Writers of Ngô family (吳 家 文 派, Ngô gia văn phái), is a Vietnamese historical novel written in Classical Chinese which consists of 17 chapter based upon the events in the ...
Thiền uyển tập anh has a follow-up to the story: In the Early Lê dynasty, Buddhist monk Khuông Việt travelled to Vệ Linh mountain and wanted to build a house there. That night, he dreamt of a deity who wore gold armor, carried a golden spear in his left hand and a tower in his right hand, followed by more than ten people.
𤾓 Trăm 𢆥 năm 𥪞 trong 𡎝 cõi 𠊛 người 些, ta, 𤾓 𢆥 𥪞 𡎝 𠊛 些, Trăm năm trong cõi người ta, A hundred years in the realm of humanity, 2) 𡨸 Chữ 才 tài 𡨸 chữ 命 mệnh 窖 khéo 𱺵 là 恄 ghét 𠑬。 nhau. 𡨸 才 𡨸 命 窖 𱺵 恄 𠑬。 Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau. Talent and destiny resent each other. 3) 𣦰 ...
The story is about two half-sisters; the eldest is named Tấm (broken rice) and the youngest is named Cám (). [3]Tấm's mother dies early and her father remarries before dying soon after.
Nguyễn Văn Trỗi (1 February 1940 [1] – 15 October 1964) was a Vietnamese revolutionary and member of the NLF (National Liberation Front). He gained notoriety after being captured by ARVN forces while trying to assassinate United States Secretary of Defense Robert McNamara and Ambassador Henry Cabot Lodge Jr. who were visiting South Vietnam in May 1964.
This record is authored by Nguyễn Dữ, a man from Gia Phúc in Hồng Châu. He is the eldest son of the former dynasty’s graduate scholar Nguyễn Tường Phiêu. From a young age, he was diligent in his studies, widely read, and possessed a strong memory. He wished to honor his family through his writing.
Ông Trời is referred to by many names depending on the religious circumstances. In South Vietnam, he is often called Ông Thiên (翁天). In Đạo Mẫu, he is called the Vua Cha Ngọc Hoàng (𢂜吒玉皇, Monarchical Father Ngọc Hoàng), as he is the father of Liễu Hạnh.