Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It is based on Bauer's fifth German edition (1957–1958). This second edition, Bauer-Danker Greek Lexicon of the New Testament, is commonly known as BAGD (due to the abbreviation of the contributors Bauer–Arndt–Gingrich–Danker). The third English edition was published in 2000/1 by the University of Chicago Press, ISBN 9780226039336).
An Expository Dictionary of New Testament Words is a cross-reference from key English words in the Authorized King James Version to the original words in the Greek texts of the New Testament. Written by William Edwy Vine (and often referred to as Vine's Expository Dictionary or simply Vine's), the dictionary was published as a four volume set ...
The group was discovered by Hermann von Soden in the late 19th century and designated by him with symbol K r. [1] According to Soden, the group is the result of an early 12th century attempt to create a unified New Testament text; the copying was controlled and the accuracy is unequalled in the history of the transmission of the New Testament text.
Novum Testamentum Graece (The New Testament in Greek) is a critical edition of the New Testament in its original Koine Greek published by Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society), forming the basis of most modern Bible translations and biblical criticism.
Codex Coridethianus. In textual criticism of the New Testament, Caesarean text-type is the term proposed by certain scholars to denote a consistent pattern of variant readings that is claimed to be apparent in certain Koine Greek manuscripts of the four Gospels, but which is not found in any of the other commonly recognized New Testament text types (Byzantine, Western and Alexandrian).
He is best known for his work Vine's Expository Dictionary of New Testament Words, first published in four parts in 1940. This lexicon traces the words of the King James Version of the Holy Bible back to their Ancient koine Greek root words and to the meanings of the words for that day. Vine also wrote a number of commentaries and books on ...
The result of his work demonstrates the members of Family 13 do indeed seem to share a common pattern of distinctive shared readings not seen in other manuscripts. In 1913, textual critic Hermann von Soden’s work on the Greek New Testament seemed to confirm the assertion this family descended from a common archetype.
In the 1890 version, Strong added a "Hebrew and Chaldee Dictionary" and a "Greek Dictionary of the New Testament" to his concordance.In the preface to both dictionaries, Strong explains that these are "brief and simple" dictionaries, not meant to replace reference to "a more copious and elaborate Lexicon."