enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    The service can be used as a dictionary by typing in words. One can translate from a book by using a scanner and an OCR like Google Drive. In its Written Words Translation function, there is a word limit on the amount of text that can be translated at once. [25]

  3. Microsoft Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Translator

    Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...

  4. List of Microsoft Office filename extensions - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Microsoft_Office...

    Microsoft Excel uses dedicated file formats that are not part of OOXML, and use the following extensions:.xlsb – Excel binary worksheet (BIFF12).xla – Excel add-in that can contain macros.xlam – Excel macro-enabled add-in.xll – Excel XLL add-in; a form of DLL-based add-in [1].xlw – Excel work space; previously known as "workbook"

  5. Worksheet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Worksheet

    A worksheet, in the word's original meaning, is a sheet of paper on which one performs work. They come in many forms, most commonly associated with children's school work assignments, tax forms, and accounting or other business environments. Software is increasingly taking over the paper-based worksheet.

  6. Machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Machine_translation

    Word-sense disambiguation concerns finding a suitable translation when a word can have more than one meaning. The problem was first raised in the 1950s by Yehoshua Bar-Hillel. [33] He pointed out that without a "universal encyclopedia", a machine would never be able to distinguish between the two meanings of a word. [34]

  7. Microsoft Office 2007 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Office_2007

    Translation tool tip option available for English (U.S.), French (France), and Spanish (International Sort). When selected, hovering the mouse cursor over a word displays its translation in the particular language. Non-English versions have different sets of languages. Other languages can be added by using a separate multilingual pack.

  8. PROMT - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/PROMT

    In 2019, ProMT introduced its new neural technology [6] and flagship solution - PROMT Neural Translation Server. [7] Since then all MT systems developed by ProMT are based on neural machine translation. The software can run on Microsoft Windows, Linux, MacOS, iOS and Android and works in offline mode providing secure machine translation.

  9. Subtitles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subtitles

    Subtitle translation may be different from the translation of written text or written language. Usually, during the process of creating subtitles for a film or television program, the picture and each sentence of the audio are analyzed by the subtitle translator; also, the subtitle translator may or may not have access to a written transcript ...