enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: khmer bible new version

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Khmer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Khmer

    Currently, the Bible Society in Cambodia supplies the Khmer Standard Version (2005) and the "Khmer Old Version" (Hammond Version 1954, 1962). [9] In 2008 The Watchtower Bible and Tract Society produced the New World Translation of the Christian Greek Scriptures in Khmer. In 2012, Asia For Jesus produced the Khmer Christian Bible New Testament ...

  3. Arthur L. Hammond - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arthur_L._Hammond

    Arthur L. Hammond (August 13, 1896 – July 21, 1979), an American citizen, was the first evangelical missionary in Cambodia. He trained at Nyack College and first arrived in Southeast Asia as a Christian & Missionary Alliance (CMA) missionary in 1921 and served for two years in Saigon, Vietnam. [1] Entering Cambodia in January 1923 with his ...

  4. Catholic Church in Cambodia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Catholic_Church_in_Cambodia

    [12] [13] A new ecumenical Khmer translation of the Bible was published in June 1998, made to improve upon Hammond's more literal 1954 translation, [14] and later in October, the seminary headed by Dupraz was moved to Phnom Penh and officially named the St. John Mary Vianney Major Seminary, as chosen by the seminarians. [7]

  5. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    According to Wycliffe Bible Translators, in September 2023, speakers of 3,658 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,264 languages with a book or more, 1,658 languages with access to the New Testament in their native language and 736 the full Bible. It is estimated by Wycliffe Bible Translators that translation may be ...

  6. Khom Thai script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khom_Thai_script

    They called this new version of the Khmer script "Khom", which means "Khmer" in Thai. [7] The knowledge of the Khom Thai script was, in the early periods of the Thai and Lao kingdoms, originally exclusive to the phraam. It is assumed that the phraam gained their knowledge from Khmer teachers or ancestors who came from Angkor.

  7. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released in 1978 with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1][2]

  8. Third Millennium Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Third_Millennium_Bible

    The Third Millennium Bible (TMB), also known as the New Authorized Version, is a 1998 minor update of the King James Version of the Bible. [1] Unlike the New King James Version, it does not alter the language significantly from the 1611 version, retaining Jacobean grammar (including "thees" and "thous"), but it does attempt to replace some of the vocabulary which no longer would make sense to ...

  9. Buddhism in Cambodia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Buddhism_in_Cambodia

    A group of monks who had been exiled and re-ordained in Vietnam during the Khmer Rouge period were sent to Cambodia, [23] and in 1981 one of their number, Venerable Tep Vong, was elected the first sangharaja of a new unified Cambodia sangha, officially abolishing the division between the Thommayut order and the Mohanikay. [22]

  1. Ads

    related to: khmer bible new version