Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Dar Al Quran (Arabic: دار القرآن) is one of the oldest and most famous houses of the medina of Sfax. It is the headquarters of the association of Quran and morals preservation. It is the headquarters of the association of Quran and morals preservation.
al-Fātiḥah al-Ḥamd: The Opening, the Opening of the Divine Writ, The Essence of the Divine Writ, The Surah of Praise, The Foundation of the Qur'an, and The Seven Oft-Repeated [Verses] [6] 7 (1) Makkah: 5: 48: Whole Surah [6] The fundamental principles of the Qur'an in a condensed form. [6]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Al-Qur'an: A Contemporary Translation. Translated by Ahmed Ali. Princeton: Princeton University Press, 1988. ISBN 9780691073293; The Clarion Call of the Eternal Quran. Translated by Muhammad Khalilur Rahman. Dhaka: 1991. The Glorious Qur'an. Translated by Ahmad Zidan and Mrs. Dina Zidan. Zidan,1993. ISBN 978-0951811504; A Simple Translation of ...
It make the cite to begin with the word Quran. Type ' y ' to add and begin with the word Quran which show as 'Quran 3:24'. Type ' yl ' to add the word Quran with link of word 'Quran' to it's Wikipedia page. Avoid use of yl , more than once in a single article as per MOS:REPEATLINK. Suggested values y yl Example y or yl: String: suggested
Laṭā'if al-Isharat bi-Tafsir al-Qur'ān has been partially translated as Abu'l-Qasim Al-Qushayri's Lata'if Al-Isharat: Subtleties of The Allusions by Kristin Zahra Sands, Dar Ul Thaqafah A Sufi Commentary on the Qur'an: Ta'wilat al-Qur'an by Abd al-Razzaq Al-Kashani, translated by Khalid Williams.
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
The owners of Al-Dar Al-Shamiya (Arabic: الدار الشامية) in Syria owned the rights to print the first copy of the Quran that Uthman Taha wrote for them in 1970. [ 9 ] This Mus'haf was again printed in Medina for the first time, after minor repairs to the first edition of Al-Dar Al-Shamiyya , by the Quran Review Committee , which took ...