Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Word Biblical Commentary (WBC) is a series of commentaries in English on the text of the Bible both Old and New Testament. It is currently published by the Zondervan Publishing Company . Initially published under the "Word Books" imprint, the series spent some time as part of the Thomas Nelson list.
1 Corinthians 13:3 καυχήσωμαι ( I may boast ) – Alexandrian text-type. By 2009, many translators and scholars had come to favour this variant as the original reading on the grounds that is probably the oldest.
This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.
Genesis 1:1, see also Elohim and Names of God in Judaism § Elohim אֱלֹהִ֑ים , 'ĕ-lō-hîm ('[the] gods' or 'God') – MT (4QGen b ) 4QGen g SP. [ 2 ] Grammatically speaking , the word elohim is a masculine plural noun meaning "gods", but it is often translated as singular and capitalised as Elohim , meaning "God".
The Ancient Christian Commentary on Scripture (ACCS) is a twenty-nine volume set of commentaries on the Bible published by InterVarsity Press. It is a confessionally collaborative project as individual editors have included scholars from Eastern Orthodoxy , Roman Catholicism , and Protestantism as well as Jewish participation. [ 1 ]
1 Corinthians 1:1–21 in Codex Amiatinus from the 8th century 1 Corinthians 1:1–2a in Minuscule 223 from the 14th century. The epistle may be divided into seven parts: [30] Salutation (1:1–3) Paul addresses the issue regarding challenges to his apostleship and defends the issue by claiming that it was given to him through a revelation from ...
The Anchor Bible Commentary Series, created under the guidance of William Foxwell Albright (1891–1971), comprises a translation and exegesis of the Hebrew Bible, the New Testament and the Intertestamental Books (the Catholic and Eastern Orthodox Deuterocanon/the Protestant Apocrypha; not the books called by Catholics and Orthodox "Apocrypha", which are widely called by Protestants ...
[13] The placement of Hebrews among the Pauline epistles is less consistent in the manuscripts: between Romans and 1 Corinthians (i.e., in order by length without splitting the Epistles to the Corinthians): Papyrus 46 and minuscules 103, 455, 1961, 1964, 1977, 1994. between 2 Corinthians and Galatians: minuscules 1930, 1978, and 2248