enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of forms of word play - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_forms_of_word_play

    Anadrome: a word or phrase that reads as a different word or phrase in reverse; Apronym: an acronym that is also a phrase pertaining to the original meaning RAS syndrome: repetition of a word by using it both as a word alone and as a part of the acronym; Recursive acronym: an acronym that has the acronym itself as one of its components

  3. Interlingual homograph - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interlingual_homograph

    An interlingual homograph is a word that occurs in more than one written language, but which has a different meaning or pronunciation in each language. [ 1 ] [ 2 ] For example the word "done" is an adjective in English (pronounced /dʌn/), a verb in Spanish (present subjunctive form of donar ) and a noun in Czech (vocative singular form of don ...

  4. Digraphia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Digraphia

    A digraphic Latin/Cyrillic street sign in Gaboš, Croatia. In sociolinguistics, digraphia refers to the use of more than one writing system for the same language. [1] Synchronic digraphia is the coexistence of two or more writing systems for the same language, while diachronic digraphia or sequential digraphia is the replacement of one writing system by another for a particular language.

  5. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    [1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form. This list includes only homographs that are written precisely the same in English and Spanish: They have the same spelling, hyphenation, capitalization, word dividers, etc. It excludes proper nouns and words that have different diacritics (e.g., invasion/invasión, pâté ...

  6. Irregularities and exceptions in Interlingua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Irregularities_and...

    This feature of the language makes Interlingua more familiar to the speakers of source languages. And at the same time, it makes the language more difficult for others. The speakers of the source languages do not perceive all deviations as irregular. For instance, Interlingua has three different words for English "am" (so), "is" (es) and "are ...

  7. Tone (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tone_(linguistics)

    Tone is the use of pitch in language to distinguish lexical or grammatical meaning—that is, to distinguish or to inflect words. [1] All oral languages use pitch to express emotional and other para-linguistic information and to convey emphasis, contrast and other such features in what is called intonation, but not all languages use tones to distinguish words or their inflections, analogously ...

  8. Anglicisation (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglicisation_(linguistics)

    The word "genie" has been anglicized via Latin from jinn or djinn from Arabic: الجن, al-jinn originally meaning demon or spirit. Some changes are motivated by the desire to preserve the pronunciation of the word in the original language, such as the word "schtum", which is phonetic spelling for the German word stumm, meaning silent. [3]

  9. Multilingualism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Multilingualism

    Text is written in six languages: English, Filipino, Cebuano, Chinese, Korean, and Russian, from top to bottom. The name of a train found in South India written in four languages: Kannada, Hindi, Tamil, and English. Boards like this are common on trains that pass through two or more states where the languages spoken are different.