Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick. The New International Version translates the passage as: On hearing this, Jesus said, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
Physician, heal thyself (Greek: Ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν, Iatre, therapeuson seauton), sometimes quoted in the Latin form, Medice, cura te ipsum, is an ancient proverb appearing in Luke 4:23.
So, therefore, the rent is made worse. MacEvilly further points out that parable connects to the verse before, that Christ does not enjoin strict fasting on his new disciples, preferring rather they do so of their own free will out of love for him, which they do later (see Acts 13:2, 3; 2 Cor. 11:27; Acts 27:9).
In the original Greek according to Westcott-Hort for this verse is: Ἀπὸ δὲ τῶν ἡμερῶν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ ἕως ἄρτι ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν βιάζεται, καὶ βιασταὶ ἁρπάζουσιν αὐτήν. In the King James Version of the Bible the text reads:
Gregory the Great: "Miracles also were granted to the holy preachers, that the power they should show might be a pledge of the truth of their words, and they who preached new things should also do new things; wherefore it follows, Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out dæmons."
Jerome: "When then we are brought before judges for Christ’s sake, we ought to offer only our will for Christ.But Christ who dwelleth in us speaks for Himself, and the grace of the Holy Spirit will minister in our answer."
Outbreaks of the highly contagious stomach virus are more than double what they were last year, the Centers for Disease Control and Prevention says
Chrysostom: " Then He adds another token of him, saying, And if ye will receive it, this is Elias who was to come.(Malachi 4:5) The Lord speaks in Malachias, I will send you Elias the Tishbite; and of the same again, Behold, I send my messenger before thy face."