Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pange lingua may refer to either of two Mediaeval Latin hymns: "Pange lingua gloriosi proelium certaminis" by Venantius Fortunatus, a.D. 570, extolling the triumph of the Cross (the Passion of Jesus Christ) and thus used during Holy Week. [1] Fortunatus wrote it for a procession that brought a part of the true Cross to Queen Radegunda that year ...
A setting of Pange lingua, written by Ciaran McLoughlin, appears on the Solas 1995 album Solas An Domhain. Pange lingua has been translated into many different languages for worship throughout the world. However, the Latin version remains the most popular. The Syriac translation of "Pange lingua" was used as part of the rite of benediction in ...
Pange, lingua, gloriosi proelium certaminis et super crucis trophaeo dic triumphum nobilem, qualiter redemptor orbis immolatus vicerit. De parentis protoplasti fraude factor condolens, quando pomi noxialis morte morsu corruit, ipse lignum tunc notavit, damna ligni ut solveret. Hoc opus nostrae salutis ordo depoposcerat,
The Missa Pange lingua is a musical setting of the Ordinary of the Mass by Franco-Flemish composer Josquin des Prez, probably dating from around 1515, near the end of his life. Most likely his last mass, it is an extended fantasia on the Pange Lingua hymn, and is one of Josquin's most famous mass settings.
This is a list of original Roman Catholic hymns. The list does not contain hymns originating from other Christian traditions despite occasional usage in Roman Catholic churches. The list has hymns in Latin and English.
Before 1841 only a single work, a motet, has indubitably been composed by Bruckner. Pange lingua in C major (WAB 31): [1]. First version : a setting of 28 bars of the Pange lingua for choir a cappella, which Bruckner composed in 1835/1836 when, as eleven-year-old boy, he was studying by Johann Baptist Weiß in Hörsching.
Some examples include chant in African, Hawaiian, Native American, Assyrian and Australian Aboriginal cultures, Gregorian chant, Vedic chant, Quran reading, Islamic Dhikr, BaháΚΌí chants, various Buddhist chants, various mantras, Jewish cantillation, Epicurean repetition of the Kyriai Doxai, and the chanting of psalms and prayers especially ...
Missa Pange lingua (Condé, around 1514) (four voices) Missa Sine nomine (four voices; canonic mass, also titled "Missa Ad fugam" in later print) Missa Une mousse de Biscaye (four voices; authorship doubted by some scholars, published as authentic in NJE) Doubtful works: