Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Xuanzang then describes the surviving monasteries in Sagala with hundreds of Buddhist monks, along with its three colossal stupas, each over 200 feet tall, two built by Ashoka. [39] Xuanzang visited the country of Chinabhukti next, which he states got its name because a region west of the Yellow river was a vassal state of Emperor Kanishka.
Xuanzang initially intended to translate all of these, but on the advice of his students, especially Kuiji, Xuanzang instead chose to combine them into a single text that focused primarily on Dharmapala's commentary. He did so because his teacher Śīlabhadra was a student of Dharmapala, and thus Xuanzang believed Dharmapala's interpretation to ...
Tang Sanzang (唐三藏), based on the historical figure Xuanzang (玄奘), is a Buddhist monk who is the reincarnation of Golden Cicada ((金蟬子), a disciple of the Buddha. After taking an oath of brotherhood with Emperor Taizong of the Tang Empire, he is sent by the emperor on a quest to Tianzhu to bring Buddhist sutras back to the Tang ...
The Yiqiejing yinyi (c. 649) is the oldest surviving Chinese dictionary of technical Buddhist terminology, and the archetype for later Chinese bilingual dictionaries.This specialized glossary was compiled by the Tang dynasty lexicographer and monk Xuanying (玄應), who was a translator for the famous pilgrim and Sanskritist monk Xuanzang.
The Records of the Western Regions, also known by its Chinese name as the Datang Xiyuji or Da Tang Xiyu Ji and by various other translations and Romanized transcriptions, is a narrative of the Chinese Buddhist monk Xuanzang's nineteen-year journey from Tang China through the Western Regions to medieval India and back during the mid-7th century CE.
The song "Auld Lang Syne" comes from a Robert Burns poem. Burns was the national poet of Scotland and wrote the poem in 1788, but it wasn't published until 1799—three years after his death.
Tang Sanzang is modeled after the historical Tang dynasty Buddhist monk Xuanzang, whose life was the book's inspiration; the real Xuanzang made a perilous journey on foot from China to India (and back) to obtain Buddhist sutras. [3]
This page was last edited on 17 May 2006, at 22:11 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply ...