enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Lao script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lao_script

    Lao script or Akson Lao (Lao: ອັກສອນລາວ [ʔák.sɔ̌ːn láːw]) is the primary script used to write the Lao language and other minority languages in Laos. Its earlier form, the Tai Noi script , was also used to write the Isan language , but was replaced by the Thai script .

  3. Tai Noi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tai_Noi_script

    The script was banned in the 1930s but survived in Laos as the modern Lao alphabet. In Laos, Tai Noi survives with a few modifications as the Lao script . [ 2 ] The Lao script is a direct descendant of Tai Noi and continues its role as the official written language of the Lao language of the left bank as well as the script used to transcribe ...

  4. Romanization of Lao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Lao

    The table below shows the Lao consonant letters and their transcriptions according to IPA (International Phonetic Alphabet,) BGN/PCGN romanization (1966 system) and LC (US ALA-LC romanization,) as well as the transcriptions used in the Unicode names of the letters, and in official Lao government usage.

  5. Help:Multilingual support (Lao) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Help:Multilingual_support_(Lao)

    The Lao Script or Aksone Lao (Lao: ອັກສອນລາວ, IPA: ʔáksɔ̌ːn láːu) is the main script used to write the Lao language and other minority languages in Laos. The script is ultimately of Indic origin, the alphabet includes 27 consonants (ພະຍັນຊະນະ, pʰāɲánsānā), 7 consonantal ligatures ...

  6. Lao language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lao_language

    The Lao script, derived from the Khmer alphabet of the Khmer Empire in the 14th century, [43] is ultimately rooted in the Pallava script of Southern India, one of the Brahmi scripts. [44] Although the Lao script bears resemblance to Thai, the former contains fewer letters than Thai because by 1960 it was simplified to be fairly phonemic ...

  7. Hmong writing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hmong_writing

    The script seems to bear strong resemblance to the Lao alphabet in structure and form and characters inspired from the Hebrew alphabets, [13] although the characters themselves are different. [14] The Unicode proposal for this script uses the name 'Nyiakeng Puachue Hmong script'. [ 15 ]

  8. Tai Tham script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tai_Tham_script

    Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit.

  9. Help:IPA/Lao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Lao

    These charts illustrate International Phonetic Alphabet (IPA) symbols used for pronunciations of the Lao/Isan (Lao script for Nongkhai-Vientiane dialect, a standard Lao in Laos; Thai script for Roi kaen sara sin dialect, a standard Isan in Thailand) [citation needed] and Phuan in Wikipedia articles.