Ad
related to: yiddish to english alphabetebay.com has been visited by 1M+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This table lists the Yiddish alphabet as described in the Uriel Weinreich English–Yiddish–English Dictionary (Weinreich 1968), with a few variants that may be seen in readily available literature. The YIVO romanizations are taken from the same source, where they are presented as "sound equivalents".
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).
This page describes how IPA is used to transcribe Yiddish words at Wikipedia. It follows the pronunciation of "Standard Yiddish" (or "YIVO Yiddish"), as described in such works as Uriel Weinreich's College Yiddish and Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary.
Yiddish linguistic scholarship uses a system developed by Max Weinreich in 1960 to indicate the descendent diaphonemes of the Proto-Yiddish stressed vowels. [4] Each Proto-Yiddish vowel is given a unique two-digit identifier, and its reflexes use it as a subscript, for example Southeastern o 11 is the vowel /o/, descended from Proto-Yiddish */a ...
Yiddish, [a] historically also Judeo-German, [11] [b] is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews.It originated in 9th-century [12]: 2 Central Europe, and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with many elements taken from Hebrew (notably Mishnaic) and to some extent Aramaic.
In Yiddish, [7] the letter yod is used for several orthographic purposes in native words: Alone, a single yod י may represent the vowel or the consonant . When adjacent to another vowel, or another yod, may be distinguished from by the addition of a dot below. Thus the word Yidish 'Yiddish' is spelled ייִדיש.
The corresponding letter of the Ugaritic alphabet is 𐎕 ṣade. The letter is named " tsadek " in Yiddish, [ 1 ] and Hebrew speakers often give it a similar name as well. This name for the letter probably originated from a fast recitation of the alphabet (i.e., " tsadi , qoph " → " tsadiq , qoph "), influenced by the Hebrew word tzadik ...
Position in alphabet: 1: ... A fallback representation is the numeral 3, or the Middle English character ... In Yiddish, [11] ...
Ad
related to: yiddish to english alphabetebay.com has been visited by 1M+ users in the past month