Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Turkey, Kazakhstan and Kyrgyzstan, many religious people use Äs-sälamwaleykum or selamun aleyküm and shake hands and it is the same for saying "Hello"; more secular and non-religious people say Selam and in Kazakhstan say Sälem or Sälemetsız be as an equivalent to "Hello" or "Hi".
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
A majority of Bangladesh's Muslim population has had some form of formal or informal education in the reading, writing, and pronunciation of the Arabic language as part of their religious education. Arabic has also influenced the Bengali language greatly, [ 11 ] thus it is not uncommon to hear Arabic terminology in Bangladeshi speeches and rallies.
Different cultures assign different meanings to the gesture. Nodding to indicate "yes" is widespread, and appears in a large number of diverse cultural and linguistic groups.
Bangladeshi English is an English accent heavily influenced by the Bengali language and its dialects in Bangladesh. [1] [2] This variety is very common among Bengalis from Bangladesh. The code-mixed usage of Bengali/Bangla and English is known as Benglish or Banglish. The term Benglish was recorded in 1972, and Banglish slightly later, in 1975. [3]
The 3rd article of the Constitution of Bangladesh states Bengali to be the sole official language of Bangladesh. [12] The Bengali Language Implementation Act, 1987 , made it mandatory to use Bengali in all records and correspondences, laws, proceedings of court and other legal actions in all courts, government or semi-government offices, and ...
Mizo grammar is the grammar of the Mizo language, a Tibeto-Burman language spoken by about a million people in Mizoram, Manipur, Tripura, Burma and Chittagong Hill Tracts of Bangladesh. It is a highly inflected language, with fairly complex noun phrase structure and word modifications.
Never say "Oi!" when calling out someone. When speaking to elders, bosses or teachers, one should refrain from using the informal pronoun "aku" (me) and "kau" (you) and instead use "saya". Using "aku" and "kau" in conversations with parents and teachers is a sign of insolence, as the speaker acts as if treating them as equals.