enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Biblical allusions in Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_allusions_in...

    Shakespeare’s Debt to the Bible London: Hand and Heart Publishing Offices, 1879. Burgess, William. The Bible in Shakespeare: A Study of the Relation of the Works of William Shakespeare to the Bible New York: Thomas Y. Crowell Company, 1903. Burnet, R. A. L.

  3. Whom the gods would destroy, they first make mad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Whom_the_gods_would...

    The saying Whom the gods would destroy, they first make mad, sometimes given in Latin as Quos Deus vult perdere, prius dementat (literally: Those whom God wishes to destroy, he first deprives of reason) or Quem Iuppiter vult perdere, dementat prius (literally: Those whom Jupiter wishes to destroy, he first deprives of reason) has been used in English literature since at least the 17th century.

  4. Phrases from Hamlet in common English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phrases_from_Hamlet_in...

    William Shakespeare's play Hamlet has contributed many phrases to common English, from the famous "To be, or not to be" to a few less known, but still in everyday English. Some also occur elsewhere (e.g. in the Bible) or are proverbial. All quotations are second quarto except as noted:

  5. The Yale Book of Quotations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Yale_Book_of_Quotations

    There are, for example, 400 quotations from the Bible, 106 quotations from Charles Dickens, 127 quotations from T. S. Eliot, 153 quotations from Mark Twain, and 455 quotations from William Shakespeare. This coverage is less extensive than that offered by Bartlett ' s, which provides 1,642 quotations from the Bible and 1,906 from Shakespeare.

  6. The lady doth protest too much, methinks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_lady_doth_protest_too...

    The Queen in "Hamlet" by Edwin Austin Abbey "The lady doth protest too much, methinks" is a line from the play Hamlet by William Shakespeare.It is spoken by Queen Gertrude in response to the insincere overacting of a character in the play within a play created by Prince Hamlet to elicit evidence of his uncle's guilt in the murder of his father, the King of Denmark.

  7. Bartlett's Familiar Quotations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bartlett's_Familiar_Quotations

    The quotes were chiefly from literary sources. A "miscellaneous" section followed, including quotations in English from politicians and scientists, such as "fifty-four forty or fight!". A section of translations followed, including mainly quotes from the ancient Greeks and Romans. The last section was devoted to the Bible and the Book of Common ...

  8. Religious views of William Shakespeare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Religious_views_of_William...

    In 1559, five years before Shakespeare's birth, the Elizabethan Religious Settlement finally severed the Church of England from the Roman Catholic Church.In the ensuing years, extreme pressure was placed on England's Catholics to accept the practices of the Church of England, and recusancy laws made illegal any service not found in the Book of Common Prayer, including the Roman Catholic Mass. [5]

  9. All that glitters is not gold - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/All_that_glitters_is_not_gold

    The popular form of the expression is a derivative of a line in William Shakespeare's play The Merchant of Venice, which employs the word "glisters," a 16th-century synonym for "glitters." The line comes from a secondary plot of the play, in the scroll inside the golden casket the puzzle of Portia 's boxes (Act II – Scene VII – Prince of ...