Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Frank Dance's helical model of communication was initially published in his 1967 book Human Communication Theory. [161] [162] [163] It is intended as a response to and an improvement over linear and circular models by stressing the dynamic nature of communication and how it changes the participants. Dance sees the fault of linear models as ...
Greek spelling of logos. Logos (UK: / ˈ l oʊ ɡ ɒ s, ˈ l ɒ ɡ ɒ s /, US: / ˈ l oʊ ɡ oʊ s /; Ancient Greek: λόγος, romanized: lógos, lit. 'word, discourse, or reason') is a term used in Western philosophy, psychology and rhetoric, as well as religion (notably Christianity); among its connotations is that of a rational form of discourse that relies on inductive and deductive ...
Logos (plural: logoi) is logical appeal or the simulation of it, [6]: 38 and the term logic is derived from it. It is normally used to describe facts and figures that support the speaker's claims or thesis. There are also more traditional forms of logical reasoning, such as syllogisms and enthymemes.
Hartmut Stöckl described the Organon model as a semiotic model, comparing it to Aristotle's triad of pathos, logos, and ethos. [5] He wrote: [Bühler’s] model acknowledges “the essential rhetorical fact that any sign use must in effect express the ethos of the rhetor, represent their rational take on the world (logos) and appeal to the emotional mindset of an envisaged audience (pathos).”
The six factors of an effective verbal communication. Each corresponds to a communication function (not displayed in this picture). [1] Roman Jakobson defined six functions of language (or communication functions), according to which an effective act of verbal communication can be described. [2] Each of the functions has an associated factor.
The Interpretive Theory of Translation [1] (ITT) is a concept from the field of Translation Studies.It was established in the 1970s by Danica Seleskovitch, a French translation scholar and former Head of the Paris School of Interpreters and Translators (Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT), Université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle).
For example, this type of advertising is exemplified in large food brands such as Presidents Choice's "Eat Together" campaign (2017), and Coca-Cola's "Open-happiness" campaign (2009). One of the most well-known examples of pathos in advertising is the SPCA commercials with pictures of stray dogs with sad music.
In sociology, translation is a process which creates a situation where certain actors control others as a consequence of the displacements and transformations made by an actor. For example, the three researchers established themselves as the obligatory passage point in the network of relationships they were building, which made them ...