Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Western-influenced music first came to China in the 1920s, specifically through Shanghai. [7] Artists like Zhou Xuan (周璇) acted in films and recorded popular songs.. When the People's Republic of China was established by the Chinese Communist Party in 1949, one of the first actions taken by the government was to denounce pop music (specifically Western pop) as decadent music. [7]
"Below the Lion Rock" (Chinese: 獅子山下) is a Cantopop song by Hong Kong singer Roman Tam. It was composed and arranged by Joseph Koo, with lyrics written by James Wong. It was written and used as the theme song of RTHK's TV show of the same name in 1979. In the 1970s, Cantonese pop songs were starting to gain traction.
The top 10 songs (十大中文金曲) of 1980 are as follows. Song name in Chinese Artist Composer Lyricist
Samuel Hui Koon-kit [1] [2] (born 6 September 1948), [1] usually known as Sam Hui, [1] [3] is a Hong Kong musician, singer, songwriter and actor. He is credited with popularising Cantopop both via the infusion of Western-style music and his usage of vernacular Cantonese rather than written vernacular Chinese in biting lyrics that addressed contemporary problems and concerns. [4]
During the late 1960s and 1970s, Mandarin pop songs were getting more and more popular and became the mainstream of Hong Kong pop. [6] In the 1970s, Hong Kong audiences wanted popular music in their own dialect, Cantonese. Also, a Cantonese song Tai siu yan yun (啼笑姻緣) became the first theme song of a TV drama.
During the 1930s and 1940s, Yao Lee's high, soft singing style was typical of Chinese popular music of the time (influenced by her superstar idol, Zhou Xuan).She performed numerous popular standards, such as Wishing You Happiness and Prosperity (恭喜恭喜), "I Can't Have Your Love" (得不到你的愛情), and "By the Suzhou River" (蘇州河邊) with her brother Yao Min, arguably the best ...
Born in Baise, Guangxi, China, with family roots in Guiping, Guangxi.He moved to Guangzhou (Canton) in 1947 at the age of two. He later emigrated to Hong Kong in 1962 at the age of 17 because his mother fell ill and was only able to get better medical treatment in Hong Kong. [2]
Mandopop" may be used as a general term to describe popular songs performed in Mandarin. Though Mandopop predates Cantopop, [clarification needed] the English term was coined around 1980 after "Cantopop" became a popular term for describing popular songs in Cantonese. "Mandopop" was used to describe Mandarin-language popular songs of that time ...