Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hebrew Bible uses several words to describe sin. The standard noun for sin is ḥeṭ (verb: hata), meaning to "miss the mark" or "sin". [4] The word avon is often translated as "iniquity", i.e. a sin done out of moral failing. [5] The word pesha, or "trespass", means a sin done out of rebelliousness. [6]
More often the Greek paraphrases the Hebrew with expressions such as "that which is for sin" (peri hamartias περὶ ἁμαρτίας) or "for sins" (hyper hamartion ὑπὲρ ἁμαρτιῶν) - since the Greek noun hamartia does not have the double meaning of the noun ḥatat in Hebrew. [14] Chapter 4 of the Book of Leviticus in the Old ...
The wilderness of Sin or desert of Sin (Hebrew: מִדְבַּר סִין Mīḏbar Sīn) is a geographic area mentioned in the Hebrew Bible as lying between Elim and Mount Sinai. [ 1 ] [ 2 ] Sin does not refer to the moral concept of " sin ", but comes from the Hebrew word Sîn , the Hebrew name for this region.
In the Hebrew Bible, Oholah (אהלה) and Oholibah (אהליבה) (or Aholah and Aholibah in the King James Version and Young's Literal Translation) are pejorative personifications given by the prophet Ezekiel to the cities of Samaria in the Kingdom of Israel and Jerusalem in the kingdom of Judah, respectively. They appear in chapter 23 of the ...
The Hebrew Bible or Tanakh [a] (/ t ɑː ˈ n ɑː x /; [1] Hebrew: תָּנָ״ךְ Tanaḵ), also known in Hebrew as Miqra (/ m iː ˈ k r ɑː /; Hebrew: מִקְרָא Mīqrāʾ ), is the canonical collection of Hebrew scriptures, comprising the Torah, the Nevi'im, and the Ketuvim.
According to the Hebrew Bible, in the encounter of the burning bush (Exodus 3:14), Moses asks what he is to say to the Israelites when they ask what gods have sent him to them, and YHWH replies, "I am who I am", adding, "Say this to the people of Israel, 'I am has sent me to you. ' " [4] Despite this exchange, the Israelites are never written to have asked Moses for the name of God. [13]
The Law of Moses or Torah of Moses (Hebrew: תֹּורַת מֹשֶׁה , Torat Moshe, Septuagint Ancient Greek: νόμος Μωυσῆ, nómos Mōusē, or in some translations the "Teachings of Moses" [1]) is a biblical term first found in the Book of Joshua 8:31–32, where Joshua writes the Hebrew words of "Torat Moshe תֹּורַת מֹשֶׁה " on an altar of stones at Mount Ebal.
The commandments in the Hebrew Bible against idolatry also forbade the adoption of the beliefs and practices of the nations who lived around the Israelites at the time, especially the religions of ancient Mesopotamia, and Egypt. In dozens of passages, the Hebrew Bible refers to specific practices used to worship idols, including the offering of ...