Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bloody, as an adjective or adverb, is an expletive attributive commonly used in British English, Irish English, and Australian English; it is also present in Canadian English, Indian English, Malaysian/Singaporean English, Hawaiian English, South African English, and a number of other Commonwealth of nations.
A British Crown dependency off the coast of France. Also, a kind of buttonless, pullover shirt. An athlete's uniform shirt, also called a kit in British English. A colloquial term for the state of New Jersey Jesse (often as Big Jesse, derogatory insult for a man) Non-macho, effeminate, sometimes gay. A male name (uncommon in the UK).
Bloody is an intensifier in British English, often used in such phrases as "bloody Hell" or "bloody murder". Bloody may also refer to: The adjective of blood;
blerrie/bladdy hell – damn/damnit. Originally from the British English phrase "bloody hell". bliksem – strike, hit, punch; also used often as an expression of surprise/emphasis. It derives from the Dutch word for "lightning", and often occurs in conjunction with donner. "Bliksem! Daai weerlig was hard!". (Damn! That lightning-strike was loud!)
British slang is English-language slang originating from and used in the United Kingdom and also used to a ... euphemism for bloody. Used as an intensifier e.g ...
Tommy Atkins (often just Tommy) is slang for a common soldier in the British Army, but many soldiers preferred the terms PBI (poor bloody infantry) [14] "P.B.I." was a pseudonym of a contributor to the First World War trench magazine The Wipers Times.
Charles’ preferred term of endearment for Harry, used to relay difficult news in a sensitive manner (e.g. “Darling boy, mummy’s been in a car crash”) but also to dismiss his younger son ...
Thus the word bloody can become blooming, or ruddy. [3] Alliterative minced oaths such as darn for damn allow a speaker to begin to say the prohibited word and then change to a more acceptable expression. [4] In rhyming slang, rhyming euphemisms are often truncated so that the rhyme is eliminated; prick became Hampton Wick and then simply Hampton.