Search results
Results from the WOW.Com Content Network
French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of French on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of French in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The circumflex first appeared in written French in the 16th century. It was borrowed from Ancient Greek, and combines the acute accent and the grave accent.Grammarian Jacques Dubois (known as Sylvius) is the first writer known to have used the Greek symbol in his writing (although he wrote in Latin).
The post 96 Shortcuts for Accents and Symbols: A Cheat Sheet appeared first on Reader's Digest. These printable keyboard shortcut symbols will make your life so much easier.
The word à does not carry an accent when capitalized. In Spanish retain accents on capital letters. Use accents on American Indian words as well as on words of other indigenous peoples if the language is written in the Latin alphabet. Although Vietnamese is written in the Latin alphabet, the number of accent marks can be distracting and may ...
The process is the movement of final consonants across word boundaries to initial position in vowel-initial words so as to better conform to the French language's preference for open syllables (over 70%) [dubious – discuss], i.e., V, CV, or CCV, especially where two vowels might otherwise link together (vowel hiatus).
An apex is not used with the letter i ; instead, the letter is written taller (as a "long i"), as in lv́ciꟾ·a·fꟾliꟾ (Lūciī a fīliī) in the next illustration. Other markers of long vowels are attested, such as the reduplication of the vowel and the use of <ei> for long /i/ in archaic epigraphy, but the apex was the standard vowel ...
For example, French and Portuguese treat letters with diacritical marks the same as the underlying letter for purposes of ordering and dictionaries. The Scandinavian languages and the Finnish language , by contrast, treat the characters with diacritics å , ä , and ö as distinct letters of the alphabet, and sort them after z .