Ads
related to: professional japanese translationconsumerhorse.com has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Alexander O. Smith is a professional Japanese to English translator and author. While his output covers many areas such as adaptation of Japanese novels, manga, song lyrics, anime scripts, and various academic works, he is best known for his software localizations of Japanese video games including Vagrant Story, Phoenix Wright: Ace Attorney, and Final Fantasy XII.
Medical Interpreters & Translators Association (MITA) Organized at Tokyo Medical University by J.P. Barron and Raoul Breugelmans, 1993-2012. It was an offshoot from JAT, focused on helping Japanese doctors communicate in English, with links throughout the world and some government funding.
This is a list of notable translator and interpreter organizations (professional associations, not commercial translation agencies) around the world. Most of them are International Federation of Translators members as well.
The American Translators Association (ATA) is the largest professional association of translators and interpreters in the United States with nearly 8,500 members in more than 100 countries. [1] Founded in 1959, membership is open to anyone with an interest in translation and interpretation as a profession or as a scholarly pursuit. [2]
The Japan Association of Translators (JAT) is the largest professional association of practicing translators and interpreters in Japan, with approximately 800 members. [citation needed] The association was founded in 1985.
Bill Trinen (born William Trinen on August 21, 1972) is the Vice President, Player & Product Experience of Nintendo of America. [3] [4] He is also a professional Japanese-to-English translator who has worked on the localization of numerous Nintendo-published video games.
J-Net's membership includes some 80 ITI-affiliated professional translators and interpreters, working primarily between the English and Japanese languages, although some also offer combinations such as English/German or French/Japanese. A comprehensive printed directory of members used to be sent regularly to potential work providers both in ...
Andrew Hodgson (born 15 January 1994), also known by the online alias Reading Steiner, [3] is a British professional Japanese-to-English translator often working with J-Novel Club and PQube Games. His output encompasses numerous forms of Japanese media, including light novels, manga, video games, and art books.
Ads
related to: professional japanese translationconsumerhorse.com has been visited by 100K+ users in the past month