Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A contrast effect is the enhancement or diminishment, relative to normal, of perception, cognition or related performance as a result of successive (immediately previous) or simultaneous exposure to a stimulus of lesser or greater value in the same dimension. (Here, normal perception, cognition or performance is that which would be obtained in ...
Contrast is often overtly marked by markers such as but or however, such as in the following examples: It's raining, but I am not taking an umbrella. We will be giving a party for our new students. We won't, however, be serving drinks. The student knew about the test on Friday, but still he did not study.
The assimilation effect, assimilation bias or biased assimilation is a bias in evaluative judgments towards the position of a context stimulus, while contrast effects describe a negative correlation between a judgment and contextual information.
The combined concept of behavioral contrast is sometimes also referred to as the Crespi effect. In 1981, Bower discovered that positive contrast may be reduced because the response measure hits a ceiling. Thus, if contrast is the subject of an experiment, reward sizes may need to be adjusted to keep the response below such a ceiling. [5]
The term grammar can also describe the linguistic behaviour of groups of speakers and writers rather than individuals. Differences in scale are important to this meaning: for example, English grammar could describe those rules followed by every one of the language's speakers. [2]
A figure of speech or rhetorical figure is a word or phrase that intentionally deviates from straightforward language use or literal meaning to produce a rhetorical or intensified effect (emotionally, aesthetically, intellectually, etc.). [1] [2] In the distinction between literal and figurative language, figures of speech constitute the latter.
While traditional linguistic studies had developed comparative methods (comparative linguistics), chiefly to demonstrate family relations between cognate languages, or to illustrate the historical developments of one or more languages, modern contrastive linguistics intends to show in what ways the two respective languages differ, in order to help in the solution of practical problems.
The meaning conveyed is the doer went somewhere to do something and came back after completing the action. This can also mean "to know how to" in the indefinite/habitual present tense – to know how to do: karnā ānā 1. karnā: 1. kar ānā "to finish (and come back)", "to do (and return)"; cuknā "to have (already) completed something"