Search results
Results from the WOW.Com Content Network
John 4 is the fourth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. The eternality of Jesus. The major part of this chapter (verses 1-42) recalls Jesus' conversation with the Samaritan woman at the well in Sychar. In verses 43-54, he returns to Galilee, where he heals a royal official's son.
The earliest Greek Codex showing this pericope at all is D (Codex Bezae), of the 5th or 6th century – but the text in D has conspicuous variants from the Textus Receptus/KJV version, [137] and some Old Latin manuscripts no older than the 5th century, and many subsequent Greek and Latin manuscripts all at the familiar location following John 7 ...
The 5,624 Greek root words used in the New Testament. (Example: Although the Greek words in Strong's Concordance are numbered 1–5624, the numbers 2717 and 3203–3302 are unassigned due to "changes in the enumeration while in progress". Not every distinct word is assigned a number, but rather only the root words.
John Mill's 1707 Greek New Testament was estimated to contain some 30,000 variants in its accompanying textual apparatus [1] which was based on "nearly 100 [Greek] manuscripts." [ 2 ] Peter J. Gurry puts the number of non-spelling variants among New Testament manuscripts around 500,000, though he acknowledges his estimate is higher than all ...
In the book Archaeology and the New Testament, John McRay wrote that: "another fact worth noting is that as late as the third century some scribes who copied the Greek manuscripts did not use the Greek word κυριος for the Tetragram, but transcribed the Aramaic characteres יהוה (Yahweh) into Greek as ΠΙΠΙ (PIPI)" and referring to ...
The meanings accruing to the symbols grew over centuries, with an early formulation by Jerome, [6] and were fully expressed by Rabanus Maurus, who set out three layers of meaning for the beasts: representing first the Evangelists, second the nature of Christ, and third the virtues required of a Christian for salvation. [7]
The Joseph Smith Translation (JST), also called the Inspired Version of the Holy Scriptures (IV), is a revision of the Bible by Joseph Smith, the founder of the Latter Day Saint movement, who said that the JST/IV was intended to restore what he described as "many important points touching the salvation of men, [that] had been taken from the Bible, or lost before it was compiled". [1]
On this basis, the author is termed John the Elder or John the Presbyter (presbyter being Greek for elder). [citation needed] Papias (c. 100) refers to a certain “John the Elder, a disciple of the Lord”, one of the “elders” he had listened to, and from whose sayings he drew in his five-book Exegesis, now lost. Papias goes on to refer to ...