enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Salawat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Salawat

    When the companions and friends of the Prophet of Islam asked him: "How should we send blessings, peace, and greetings upon you?" the Prophet of Islam included the word « آلِ », "Al" (meaning family, household or progeny) in his Salawat and asked for all the mercy and blessings that were requested from God for his family too, this meaning, the Prophet Muhammad wants all the mercy and ...

  3. Talaʽ al-Badru ʽAlayna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talaʽ_al-Badru_ʽAlayna

    Tala al-Badr Alayna (Arabic: طلع البدر علينا, romanized: Ṭalaʿ al-Badr ʿAlaynā) is a traditional Islamic nashid that the Ansar Muslims of Medina supposedly sang for the Islamic prophet Muhammad upon his arrival at Medina.

  4. Bible translations into Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Malay

    Among the efforts done was the planning of a corpus for Malay language, first initiated by Pakatan Belajar-Mengajar Pengetahuan Bahasa (Society for the Learning and Teaching of Linguistic Knowledge), established in 1888. [7] The establishment of Sultan Idris Training College (SITC) in Tanjung Malim in 1922 intensified these efforts.

  5. Zabur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zabur

    The Zabur (Arabic: ٱلزَّبُورِ, romanized: az-zabūr) is, according to Islam, the holy book of Dawud (David in Islam), one of the holy books revealed by Allah before the Quran, alongside others such as the Tawrāh (Torah) and the Injīl (Gospel).

  6. Tantum ergo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tantum_ergo

    Tantum ergo" is the incipit of the last two verses of Pange lingua, a Medieval Latin hymn composed by St Thomas Aquinas circa A.D. 1264. The "Genitori genitoque" and "Procedenti ab utroque" portions are adapted from Adam of Saint Victor's sequence for Pentecost. [1] The hymn's Latin incipit literally translates to "Therefore so great".