Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This was the decisive battle that ended the years long Mughal siege of Guwahati, with the Ahoms pushing away the Mughals west beyond the Manas river. The Ahoms, smarting from the occupation of the capital by Mir Jumla and the harsh conditions of Treaty of Ghilajharighat, decided to lure a Mughal imperial force to Saraighat and take a stand ...
The Battle of Samdhara which took place in 1616, was the first battle fought between the Ahoms and Mughals, followed by Battle of Alaboi in 1669, Battle of Saraighat in 1671 and Battle of Itakhuli in 1682. [7]
As-Sirāt (Arabic: الصراط) is, according to Islam, the bridge over which every person must pass on the Yawm al-Qiyamah (lit. ' Day of Resurrection ') in order to enter Jannah (lit. ' Paradise '). It is not mentioned in the Quran, but described in the Hadith. [2]
The Bible and the Quran also diverge on the fate of Noah's family. In the Bible, all of Noah's immediate family is saved, including his three sons. But the Quran mentions a son of Noah who rejects the Ark, instead choosing to take refuge on a mountain where he is drowned. Noah asks God to save his son, but God refuses.
Lachit Borphukan (24 November 1622 – 25 April 1672) was an army general, primarily known for commanding the Ahom Army and the victory in the naval Battle of Saraighat (1671) that thwarted an invasion by the vastly superior Mughal Forces under the command of Ramsingh I. [2] He died about a year later in April 1672. [1]
The roadway opened in March 1963. Prime Minister Jawaharlal Nehru dedicated the bridge and formally named it after the Battle of Saraighat on 7 June 1963. Total cost of construction was around Rs 10.65 crore [2] and the total length of it is 4258 feet. The road is 24 feet wide with six feet wide footpath on both sides.
Although the Qur'an does not mention Sarah by name, it vividly mentions the annunciation of the birth of Isaac. The Qur'an mentions that Sarah laughed when the angels gave her the glad tidings of Isaac, which is perhaps why the name Isaac (in Arabic Ishaq) has the root meaning of 'laughter'. [12] There came Our messengers to Abraham with glad ...
This approach adopts canonical Arabic versions of the Bible, including the Tawrat and the Injil, both to illuminate and to add exegetical depth to the reading of the Qur'an. Notable Muslim mufassirun (commentators) of the Bible and Qur'an who weaved biblical texts together with Qur'anic ones include Abu al-Hakam Abd al-Salam bin al-Isbili of al ...