Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.
Ini "this, these" is used for a noun which is generally near to the speaker. Itu "that, those" is used for a noun which is generally far from the speaker. Either may sometimes be equivalent to English "the". There is no difference between singular and plural. However, plural can be indicated through duplication of a noun followed by a ini or itu.
Dewan Bahasa dan Pustaka. ISBN 978-9836203106. Ding, Choo Ming (2008). "The Role of Pantun as Cultural Identity for Nusantara in 21st Century and Beyond". Southeast Asia Journal. 18 (2). Harun Mat Piah (2007). Pantun Melayu : bingkisan permata. Yayasan Karyawan. ISBN 978-9814459884. Hirsch, Edward (2014). A Poet's Glossary. Houghton Mifflin ...
Bhinneka Tunggal Ika included in the National emblem of Indonesia, the Garuda Pancasila. Bhinneka Tunggal Ika is the official national motto of Indonesia.It is inscribed in the national emblem of Indonesia, the Garuda Pancasila, written on the scroll gripped by the Garuda's claws.
Four Proverbia Grecorum quoted in the Pseudo-Augustinian Liber de divinis scripturis (Munich, Clm. 14096). The Proverbia Grecorum (sometimes Parabolae Gregorum, both meaning "proverbs of the Greeks") is an anonymous Latin collection of proverbs compiled in the seventh or eighth century AD in the British Isles, probably in Ireland.
Pekasam fish fermentation technique is widely distributed in Malay Archipelago; more precisely in Sumatra, Malay Peninsula, and Borneo.. Pekasam or Bekasam is widely distributed in Indonesia, especially in Gayo highlands in Aceh, [4] Riau, [5] South Sumatra, [6] Kapuas Hulu in West Kalimantan, [7] Banjarmasin in South Kalimantan, and Cirebon in West Java.