Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (2006) states that the main derivation of the Hebrew word selah is found through the fientive verb root סֶ֜לָה which means "to lift up (voices)" or "to exalt," and also carries a close connotational relationship to the verb סָלַל, which is similar in meaning: "to lift up" or "to cast ...
Psalm 121 is the 121st psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help”. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 120 .
The word terumah ("lifting up") comes from the verb stem, rum (רוּם, "high" or "to lift up"). [3] The formation of terumah is parallel to the formation of tenufah ('תְּנוּפָה, wave offering) from the verb stem nuf, "to wave," and both are found in the Hebrew Bible. [3]
Psalm 25 is the 25th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Unto thee, O LORD, do I lift up my soul.".The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament.
Psalm 123 is the 123rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens".". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testa
Naso or Nasso (נָשֹׂא —Hebrew for "take a census" or "lift up," the sixth word, and the first distinctive word, in the parashah) is the 35th weekly Torah portion (פָּרָשָׁה , parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the second in the Book of Numbers. It constitutes Numbers 4:21–7:89.
The L ORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace." [ 8 ] While Moses didn't have the possibility to see the face of God the Father ( Exodus 33,19 ), saint Paul in 1 Corinthians 13,11–12 states that the beatific vision of the face of God will be perfect solely in the afterdeath life.
Ashrei (Hebrew: אַשְׁרֵי) is a prayer that is recited at least three times daily in Jewish prayers, twice during Shacharit (morning service) and once during Mincha (afternoon service). The prayer is composed primarily of Psalm 145 in its entirety, with Psalms 84:5 and Psalms 144:15 added to the beginning, and Psalms 115:18 added to the end.