Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ishq (Arabic: عشق, romanized: ʿishq) is an Arabic word meaning 'love' or 'passion', [1] also widely used in other languages of the Muslim world and the Indian subcontinent. The word ishq does not appear in the central religious text of Islam, the Quran , which instead uses derivatives of the verbal root habba ( حَبَّ ), such as the ...
The triangular theory of love suggests intimacy, passion, and commitment are core components of love. Love has additional religious or spiritual meaning. This diversity of uses and meanings, combined with the complexity of the feelings involved, makes love unusually difficult to consistently define, compared to other emotional states.
Following is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in Urdu language. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]
Tazkiyah (Arabic: تزكية) is an Arabic-Islamic term alluding to tazkiyat al-nafs, meaning 'sanctification' or 'purification of the self'. This refers to the process of transforming the nafs (carnal self or desires) from its state of self-centrality through various spiritual stages towards the level of purity and submission to the will of God. [1]
The word guriz is the verbal noun of gurikhtan, which means, "to flee." In ta'ziyeh this word, combined with the aux-iliary verb zadan, acquired a very specific meaning: "to refer to the events of Kar-bala." In English "guriz zadan", could be replaced by "flashback" or "flash forward," as the case may be.
Passion and desire go hand in hand, especially as a motivation. Linstead & Brewis refer to Merriam-Webster to say that passion is an "intense, driving, or overmastering feeling or conviction". This suggests that passion is a very intense emotion, but can be positive or negative. Negatively, it may be unpleasant at times.
The English noun compassion, meaning "to suffer together with", comes from Latin.Its prefix com-comes directly from com, an archaic version of the Latin preposition and affix cum (= with); the -passion segment is derived from passus, past participle of the deponent verb patior, patī, passus sum.
Sarfaroshi Ki Tamanna is an Urdu patriotic poem written by Bismil Azimabadi as a dedication to young freedom fighters of the Indian independence movement. [1] This poem was popularized by Ram Prasad Bismil. When Ram Prasad Bismil was put on the gallows, the opening lines of this ghazal were on his lips. [2]