Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The following is a list of gods, goddesses, deities, and many other divine, semi-divine, and important figures from classical Philippine mythology and indigenous Philippine folk religions collectively referred to as Diwatas whose expansive stories span from a hundred years ago to presumably thousands of years from modern times.
Beginning with the broadcast of Ang Tamang Daan on June 11, 2001, INC (through SBN 21, and later Net 25, INC TV, and INC Cable TV) and MCGI (through SBN 21 and later UNTV Channel 37) aired their accusations and responses to each other's statements. Their television programs contributed largely to the aggravation of their relations.
Ang Salita ng Diyos, 1998, a translation of the New Testament produced by Bibles International. Full text; Ang Salita ng Diyos para sa mga Pilipino, 2003, a translation of the New Testament produced by OMF Literature Inc. Salita ng Diyos para sa Pilipinas, 2013, a translation of the New Testament produced by Bible Society.
The Pulahan (literally "those wearing red" in Cebuano; Spanish: pulajanes), also known as dios-dios, were the members of a religious revival of Philippine beliefs that developed in the Visayas prior to the Philippine Revolution. At its peak, it numbered around 10,000–15,000 adherents.
Sa watawat ng Pilipinas At sa bansang kanyang sinasagisag Na may dangal, katarungan at kalayaan Na pinakikilos ng sambayanang Maka-Diyos Maka-tao Makakalikasan at Makabansa. [3] I am a Filipino I pledge my allegiance To the flag of the Philippines And to the country it represents With honor, justice and freedom Put in motion by one Nation For ...
April, 1980 (as registered Mga kaanib sa Iglesia ng Dios Kay Kristo Hesus Haligi at Saligan ng Katotohanan sa Bansang Pilipinas) Separated from: Iglesia ng Dios kay Cristo Jesús, Haligi at Suhay ng Katotohanan (Church of God in Christ Jesus, Pillar and Support of the Truth) Congregations: 1,935 as monitoring/coordinating centers [1] Council of ...
Ito ang aking lupang sinilangan. Ito ang tahanan ng aking lahi. Ako'y kanyang kinukupkop at tinutulungan Upang maging malakas, maligaya at kapakipakinabang. Bilang ganti, ay diringgin ko ang payo ng aking mga magulang, Susundin ko ang mga tuntunin ng aking paaralan, Tutuparin ko ang mga tungkulin ng isang mamamayang makabayan at masunurin sa batas.
"Da Best ang Pasko ng Pilipino" (lit. ' Filipino Christmas is the Best ', 2011), written by Robert Labayen and music by Jimmy Antiporda "Krismas Mas Mas Masaya" (2011) "Lumiliwanag ang Mundo sa Kwento ng Pasko" (lit. ' The World Shines in the Story of Christmas ', 2012), written by Robert Labayen and music by Amber Davis and Marcus Davis Jr.