Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Skull. The root word for "stoat" is likely either the Dutch word stout ("bold") [4] or the Gothic word ๐๐๐ฐ๐ฟ๐๐ฐ๐ฝ (stautan, "to push"). [5] According to John Guillim, in his Display of Heraldrie, the word "ermine" is likely derived from Armenia, the nation where it was thought the species originated, [4] though other authors have linked it to the Norman French from the ...
The song was a reaction to the varying difficult issues facing America in the late 1970s – the fallout from the Watergate scandal, the simultaneous double-digit inflation, unemployment, and prime interest rates (leading to the misery index), and the 1979–1981 Iran Hostage Crisis.
The Muffs contributed a cover of the 1981 Kim Wilde hit "Kids In America" to the soundtrack for the 1995 film Clueless. [7] Their version of the song is also used in the music video game Rock Band 2, and was later reissued on The Muffs' 2000 compilation album, Hamburger.
All American (song) America (Deuce song) America (I Love America) America (Neil Diamond song) America (Prince song) America (Razorlight song) America (Simon & Garfunkel song) America (Sufjan Stevens song) America (West Side Story song) America Drinks & Goes Home; America, Fuck Yeah; America, Here's My Boy; America's the Word for You and Me ...
The Clueless CD-ROM is an activity and mini game collection based on the Clueless film and television series released by Mattel Media in 1997 for Microsoft Windows and Macintosh. [74] The CD-ROM is intended for girls age 8 and up, and includes a soundtrack, trivia, makeover and dress-up activities, and six video games.
“Why don’t we liberate these United States/ We’re the ones need it the worst/ Let the rest of the world help us for a change/ And let’s rebuild America first,” goes one part of the song.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The song's lyrics, as well as its video, are a critique of America's cultural imperialism, political propaganda and role as a global policeman. [1] The two verses are sung in German with a chorus in Denglisch : "We're all living in Amerika, Amerika ist wunderbar, We're all living in Amerika, Amerika, Amerika" and "We're all living in Amerika ...