Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Levantine Arabic Sign Language is the sign language used by Deaf and hearing-impaired people of the area known as Bilad al-Sham or the Levant, comprising Jordan, Palestine, Syria, and Lebanon. Although there are significant differences in vocabulary between the four states, this is not much greater than regional differences within the states.
The Alphabet of Arabic Sign Language Synosigns are two distinct signs with the same meaning. In ArSLs, these are uncommon. An example of a synosign is in Jordanian Sign Language, where the sign for 'girl' can be done in two different ways. [4] Antosigns are two signs corresponding to opposite words; with both signs having opposite movements.
The Lebanese dialect of Levantine Arabic Sign Language is the main sign language of Lebanon, and Lebanon's deaf population is estimated at 12,000. [ 35 ] [ 1 ] Sign languages in the Arab world share some signs, but they are significantly different from each other. [ 78 ]
Korean standard sign language – manually coded spoken Korean. Macau Sign Language: Shanghai Sign Language "澳門手語" (MSL). Derives from the southern dialect of CSL. Malaysian Sign Language: ASL "Bahasa Isyarat Malaysia" (BIM) Maldivian Sign Language (Dhivehi Sign Language) Indian, ASL Maunabudhuk–Bodhe Sign Language: village: Nepal ...
The Arabic alphabet, [a] or the Arabic abjad, is the Arabic script as specifically codified for writing the Arabic language. It is written from right-to-left in a cursive style, and includes 28 letters, [b] of which most have contextual letterforms. Unlike the modern Latin alphabet, the script has no concept of letter case.
Lebanese Arabic (Arabic: عَرَبِيّ لُبْنَانِيّ ʿarabiyy lubnāniyy; autonym: ʿarabe lebnēne [ˈʕaɾabe ləbˈneːne]), or simply Lebanese (Arabic: لُبْنَانِيّ lubnāniyy; autonym: lebnēne [ləbˈneːne]), is a variety of Levantine Arabic, indigenous to and primarily spoken in Lebanon, with significant linguistic influences borrowed from other Middle Eastern ...
Ghanaian Sign Language alphabet. The earliest records of contact between Europeans and Indigenous peoples of the Gulf Coast region in what is now Texas and northern Mexico note a fully formed sign language already in use by the time of the Europeans' arrival there. [12] These records include the accounts of Cabeza de Vaca in 1527 and Coronado ...
The rural language is the one that changes most, and as in every old sedentary area, the changes are gradual, with more marked forms in extremal or isolated areas (e.g. general shift of /k/ to in rural Palestinian, or conservation of the diphthongs /aj/ and /aw/ in the Lebanese mountains). The urban language spoken in the major cities is ...