enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: free font translator english

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chinese respelling of the English alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_respelling_of_the...

    In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...

  3. Open-source Unicode typefaces - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Open-source_Unicode_typefaces

    The Free UCS Outline Fonts [1] (also known as freefont) is a font collection project. The project was started by Primož Peterlin and is currently administered by Steve White. The aim of this project has been to produce a package of fonts by collecting existing free fonts and special donations, to support as many Unicode characters as possible.

  4. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    Naver Papago (Korean: 네이버 파파고), shortened to Papago and stylized as papago, is a multilingual machine translation cloud service provided by Naver Corporation. The name Papago comes from the Esperanto word for parrot , Esperanto being a constructed language.

  5. Mojibake - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mojibake

    The prevailing means of Burmese support is via the Zawgyi font, a font that was created as a Unicode font but was in fact only partially Unicode compliant. [16] In the Zawgyi font, some codepoints for Burmese script were implemented as specified in Unicode, but others were not. [17] The Unicode Consortium refers to this as ad hoc font encodings ...

  6. Scanlation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scanlation

    The first step in scanlation is to obtain the "raws" or the original content in print form, then to scan and send the images to the translator and the cleaner. The translator reads original text from the raws and translates into the desired language of release, then sends the translated text to a proof-reader to check for accuracy.

  7. Fraktur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fraktur

    [13] [f] Thus, the additional ligatures that are required for Fraktur typefaces will not be encoded in Unicode: support for these ligatures is a font engineering issue left up to font developers. [14] There are, however, two sets of Fraktur symbols in the Unicode blocks of Mathematical Alphanumeric Symbols, Letterlike Symbols, and Latin Extended-E.

  8. ʼPhags-pa script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ʼPhags-pa_script

    In English, it is also written as ḥPʻags-pa, Phaspa, Paspa, Baschpah, and Pa-sse-pa. ... BabelStone: ʼPhags-pa Script (with free fonts) Omniglot: ʼPhags-pa ...

  9. Bookshelf Symbol 7 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bookshelf_Symbol_7

    Bookshelf Symbol 7 is a typeface which was packaged with Microsoft Office 2003.It is a pi font encoding several less common variants of Roman letters (including a small subset of those used in the International Phonetic Alphabet), a few musical symbols and mathematical symbols, a few additional symbols (including torii), and a few rare or obscure kanji.

  1. Ads

    related to: free font translator english