enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    translates literally as master o'. The French term for head waiter (the manager of the service side of a restaurant) is maître d'hôtel (literally "master of the house" or "master of the establishment"); French never uses "d '" stand-alone. Most often used in American English and its usage in the UK is rare. negligée

  3. Francophone Scrabble - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Francophone_Scrabble

    Francophone Scrabble is Scrabble in the French language. The governing body, the Fédération internationale de Scrabble francophone, has more than 20,000 members. Just as in English, points are scored by playing valid words from the lettered tiles. In French there are 102 tiles - 100 lettered tiles and

  4. Commonly misspelled words in French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Commonly_misspelled_words...

    Misspellings in French are a subset of errors in French orthography. Many errors are caused by homonyms; for example, French contains hundreds of words ending with IPA [εn] written as -ène, -en, -enne or -aine. [1] Many French words end with silent consonants, lettres muettes, creating, in effect, homonyms.

  5. French orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_orthography

    French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.

  6. Liaison (French) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Liaison_(French)

    -q = /.k‿/: cinq amis ("five friends") = /sɛ̃.k‿a.mi/. Cinq is the only French word that may end in a mute -q. In modern French, this -q is almost always pronounced as a final /k/, distinctly and no longer mute, regardless of the context.-g = /.k‿/ or /.ɡ‿/: long article ("long article") = /lɔ̃.k‿aʁ.tikl/.

  7. List of English words of French origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    It excludes combinations of words of French origin with words whose origin is a language other than French — e.g., ice cream, sunray, jellyfish, killjoy, lifeguard, and passageway— and English-made combinations of words of French origin — e.g., grapefruit (grape + fruit), layperson (lay + person), mailorder, magpie, marketplace, surrender ...

  8. Category:French words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_words_and...

    This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words

  9. List of English words of French origin (J–R) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    French phrases used by English speakers; Law French; Glossary of fencing, (predominantly from French). Glossary of ballet (predominantly from French) Lists of English loanwords by country or language of origin; List of English words of Gaulish origin; List of English words of Latin origin; List of English Latinates of Germanic origin