Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Güey (Spanish pronunciation:; also spelled guey, wey or we) is a word in colloquial Mexican Spanish that is commonly used to refer to any person without using their name. . Though typically (and originally) applied only to males, it can also be used for females (although when using slang, women would more commonly refer to another woman as "chava" [young woman] or "vieja" [old lady])
arro, azo, ito or (in Spain) ata are used to confer a falsely augmentative or diminutive, usually derogative quality to different racial and cultural denominations: e.g. negrata or negraco (and, with a more condescending and less aggressive demeanor, negrito) are the usual Spanish translations for a black person.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Once Édgar is at the middle of the bridge, Fernando starts moving one of the branches, causing the former to curse angrily in a Mexican norteño (more specifically, northeastern) accent, saying "¡Ya wey!, ¡pinche pendejo wey!, ¡ya!"
¡Ay Güey! is a Mexican comedy series that premiered on Blim on 24 December 2017 and is produced by Rodolfo de Anda. [1] It stars Alejandra Ambrosi and Vanessa Terkes. [2] [3] The series follows two women who are not friends, don't like each other and work in different things, but for situations in life they find a suitcase with 10 million dollars.
The Mightiest Mexican All Around. Sure, Chipotle always works in a pinch, but if you’re traveling across the country and you’re craving Mexican food, there’s usually a better option.
Spanish names are the traditional way of identifying, and the official way of registering, a person in Spain. They are composed of a given name (simple or composite) [a] and two surnames (the first surname of each parent). Traditionally, the first surname is the father's first surname, and the second is the mother's first surname.
According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).