enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of emperors of the Lý dynasty - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_emperors_of_the_Lý...

    The dynasty ended with the usurpation of throne from Lý Chiêu Hoàng (1218–1278) by Trần Thủ Độ, the head of Trần clan. Below is a complete list of emperors of the Lý dynasty, including their temple names, given names, and era names. Each name is presented in the Vietnamese alphabet and Chinese characters.

  3. Trần Thị Dung - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trần_Thị_Dung

    Trần Thị Dung was born in Lưu Gia village (now Hưng Hà, Thái Bình) as daughter of Trần Lý, leader of Trần clan who made their great fortune by fishing, and younger sister of Trần Thừa, the future first Retired Emperor of the Trần dynasty.

  4. Giải âm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Giải_âm

    Giải âm (chữ Hán: 解音) refers to Literary Vietnamese translations of texts originally written in Literary Chinese. [1] These translations encompass a wide spectrum, ranging from brief glosses that explain individual terms or phrases to comprehensive translations that adapt entire texts for a Vietnamese reader.

  5. Buddha's hand - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Buddha's_hand

    Citrus medica var. sarcodactylis, or the fingered citron, is a citron variety whose fruit is segmented into finger-like sections, resembling those seen on representations of the Buddha.

  6. Phật Mẫu Man Nương - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phật_Mẫu_Man_Nương

    Man Nương Phật Mẫu (蠻娘佛母) is a Vietnamese Buddhist deity associated with the belief of Tứ Pháp. During the reign of Shi Xie , a monk known as Kaundinya (Khâu Đà La), also called Xà Lê or Đồ Lê (闍梨) [ 1 ] travelled to Luy Lâu (in modern-day Bắc Ninh province ) to spread Buddhism there.

  7. Nianfo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nianfo

    As such, the practice of "Niệm Phật" (the Vietnamese term for nianfo) is a common feature of modern Vietnamese Buddhist practice. The phrase "Nam mô A-di-đà Phật" or "Nam mô A Mi Đà" is often chanted in Vietnamese temples by monks and laypeople alike. The nianfo method is often combined with Thiền meditation (i.e. zazen). [83]

  8. Refuge in Buddhism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Refuge_in_Buddhism

    Translations of three jewels; English: three jewels, three treasures, triple gem: Sanskrit: त्रिरत्न, रत्नत्रय (IAST: triratna, ratna ...

  9. Thích Ca Phật Đài - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thích_Ca_Phật_Đài

    The Zen monastery is a small brick temple built by a government official from Vung Tau in 1957. In 1961, the Buddhist association organised for a renovation of the monastery and decided to build the Thích Ca Phật Đài further up the mountain. Additional lodgings were built to cater to Buddhist pilgrims who come and visit the site. [1]