enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kotobagari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kotobagari

    Kotobagari (言葉狩り, "word hunting") is a sardonic term which refers to the reluctance to use words that are considered potentially offensive or politically incorrect in the Japanese language. For instance words such as rai (癩, "leper" [a]), mekura (盲, "blind"), tsunbo (聾, "deaf"), oshi (唖, "deaf-mute"), kichigai (気違い or ...

  3. Japanese abbreviated and contracted words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_abbreviated_and...

    Other uses of letters include abbreviations of spellings of words. Here are some examples: E: 良い /いい (ii; the word for "good" in Japanese). The letter appears in the name of the company e-homes. J: The first letter of "Japan" (日本) as in J1 League, J-Phone. Q: The kanji 九 きゅう ("nine") has the reading kyū. Japanese "Dial Q2 ...

  4. Line breaking rules in East Asian languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Line_breaking_rules_in...

    Many word processing and desktop publishing software products have built-in features to control line breaking rules in those languages. In the Japanese language, especially, the categories of line breaking rules and processing methods are determined by the Japanese Industrial Standard JIS X 4051, and it is called Kinsoku Shori (禁則処理). [1]

  5. Japanese profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_profanity

    In Japanese culture, social hierarchy plays a significant role in the way someone speaks to the various people they interact with on a day-to-day basis. [5] Choice on level of speech, politeness, body language and appropriate content is assessed on a situational basis, [6] and intentional misuse of these social cues can be offensive to the listener in conversation.

  6. List of kanji radicals by frequency - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_kanji_radicals_by...

    This is a simplified table of Japanese kanji visual components that does away with all the archaic forms found in the Japanese version of the Kangxi radicals.. The 214 Kanji radicals are technically classifiers as they are not always etymologically correct, [1] but since linguistics uses that word in the sense of "classifying" nouns (such as in counter words), dictionaries commonly call the ...

  7. Adjectival noun (Japanese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adjectival_noun_(Japanese)

    The current term for the so-called "adjectiveal nouns" is keiyō dōshi (形容動詞).Here, keiyō (形容, lit. ' form ' or ' figure ' or ' appearance ' or ' description ') refers to the semantic aspect of these words as qualifying the state or condition of a noun (名詞, meishi); and dōshi (動詞, lit.

  8. Japanese adjectives - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives

    Yoshioka did not consider shizuka-da/-desu and shizuka-na as different forms of the same word, but different words, despite the fact that in his analysis, shizuka-da/-desu lacks an attributive form (there is no * shizuka-de inu (静かで犬)), while shizuka-na lacks a terminal form (there is no * inu-wa shizuka-naru (犬は静なる)).

  9. Hyōgai kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hyōgai_kanji

    Hyōgaiji (表外字, translated to "characters from outside the table/chart"), also known as hyōgai kanji (表外漢字), is a term for Japanese kanji outside the two major lists of jōyō kanji, which are taught in primary and secondary school, and the jinmeiyō kanji, which are additional kanji that are officially allowed for use in personal names.