Ads
related to: god forsaken me bible versedawn.orlandobible.org has been visited by 10K+ users in the past month
Easy online order; very reasonable; lots of product variety - BizRate
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"My God, my God, why hast Thou forsaken me?" is a phrase that appears both in the Old Testament or Hebrew Bible, in the Book of Psalms, as well as in the New Testament of the Christian Bible, as one of the sayings of Jesus on the cross, according to Matthew 27:46 and also Mark 15:34.
Verse 1, "My God, my God, why have you forsaken me?", is quoted in Mark 15:34; Matthew 27:46 [13] Codex Vaticanus transliterates this differently from the canonical Greek text. Codex Vaticanus Matthew 27.46 has: Eloey, Eloey, lema sabaktanei which is similar to the old Syriac Psalm 22 Alóhi Alóhi lmóno shbáqthoni .
Thus, Jesus is not quoting the canonical Hebrew version (ēlī ēlī lāmā 'azabtānī), attributed in some Jewish interpretations to King David himself, but rather the version in an Aramaic Targum (translation of the Bible). Surviving Aramaic Targums do use the verb šbq in their translations of the Psalm 22. [31]
Hide not Thy face far from me; put not Thy servant away in anger; Thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation. 10 כִּי־אָבִי וְאִמִּי עֲזָבוּנִי וַיהוָה יַאַסְפֵנִי׃ For though my father and my mother have forsaken me, the Lord will take me up. 11
This verse in Greek manuscripts states that from the Cross, Jesus (quoting Psalm 22:1) cried out, 'My God, My God, why hast Thou forsaken Me?' (See Matthew 27:46) proponents of the priority of the Aramaic New Testament such as George Lamsa claim this verse is a mistranslation into Greek.
"My God, my God, why, O Lord, have you forsaken me?" (Mark 15:34). It was on the cross that he said these words, for he had departed from that place. (Philip logion 77) We are born again through the Holy Spirit, and we are conceived through Christ in baptism with two elements.
As in the canonical Gospels, darkness covers the land. Jesus is also given vinegar to drink. Peter has "My Power, My Power, why have you forsaken me?" as the last words of Jesus, rather than "My God, My God, why have you forsaken me?" as quoted in Mark. He is then "taken up", possibly a euphemism for death or maybe an allusion to heaven. [26]
Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; My God, my God, why have you forsaken me?