Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Japanese aesthetics comprise a set of ancient ideals that include wabi (transient and stark beauty), sabi (the beauty of natural patina and aging), and yūgen (profound grace and subtlety). [1] These ideals, and others, underpin much of Japanese cultural and aesthetic norms on what is considered tasteful or beautiful.
See also: Japanese art, Japanese culture, Zen, Japanese values Pages in category "Japanese aesthetics" The following 34 pages are in this category, out of 34 total.
To create an emotional association, they used a non-Japanese name, from classical Greek terms meaning "good" and "skin". It was so successful that it is still continued to be sold today. [ 20 ] The exotic motto "Richness in All" used by Shiseido accurately represented the time as it was when Japan was still new to western influences. [ 7 ]
Shibui (渋い) (adjective), shibumi (渋み) (subjective noun), or shibusa (渋さ) (objective noun) are Japanese words that refer to a particular aesthetic of simple, subtle, and unobtrusive beauty. [1] Like other Japanese aesthetics terms, such as iki and wabi-sabi, shibui can apply to a wide variety of subjects, not just art or fashion. [2]
In Japan, being cute is acceptable for both men and women. A trend existed of men shaving their legs to mimic the neotenic look. Japanese women often try to act cute to attract men. [16] A study by Kanebo, a cosmetic company, found that Japanese women in their 20s and 30s favored the "cute look" with a "childish round face". [9]
[19] This is the book that first introduced the term "wabi-sabi" into Western aesthetic discourse. Wabi-sabi concepts historically had extreme importance in the development of Western studio pottery; Bernard Leach (1887–1979) was deeply influenced by Japanese aesthetics and techniques, which is evident in his foundational book A Potter's Book.
bishōnen (美少年, "beautiful boy", sometimes abbreviated bishie): Japanese aesthetic concept of the ideally beautiful young man: androgynous, effeminate or gender-ambiguous. [9] In Japan, it refers to youth with such characteristics, while in Europe and the Americas, it has become a generic term for attractively androgynous males of all ages.
In modern Japanese, the word is usually translated as "elegance," "refinement," or "courtliness" and sometimes to a "sweet loved one". The ideal posed by the word demanded the elimination of anything that was absurd or vulgar and the "polishing of manners, diction, and feelings to eliminate all roughness and crudity so as to achieve the highest ...