Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Europass Web services provide a standard way (web API) for other systems, software, and services to use Europass services in an automated way. An example is the web service which enables the remote generation of Europass documents in PDF, OpenDocument, or Microsoft Word formats, starting from a Europass XML file.
The European Qualifications Framework (EQF) acts as a translation device to make national qualifications more readable across Europe, promoting workers' and learners' mobility between countries and facilitating their lifelong learning.
In the UK, EMEA, and Asian countries, a curriculum vitae (CV) is used for similar purposes. This international CV is more akin to the résumé—a summary of one's education and experience—than to the longer and more detailed CV expected in U.S. academic circles. However, international CVs vary by country.
Example of the type of extensive CV used in academia, in this case 69 pages long. In English, a curriculum vitae (English: / ... ˈ v iː t aɪ,-ˈ w iː t aɪ,-ˈ v aɪ t iː /, [a] [1] [2] [3] Latin for 'course of life', often shortened to CV) is a short written summary of a person's career, qualifications, and education.
The Eurail Pass, introduced in 1959 and formerly known as Europass or Eurorail Pass, is a rail pass which permits travel through 33 European countries on nearly all railroads and several shipping lines. The Eurail Group, based in Utrecht, is responsible for the marketing and management of the Eurail and Interrail passes.
derivatives: barretada 'greeting someone with your hat', barrete-de-clérigo 'fortification or building work composed of three protruding angles and two sinking ones', enfiar o barrete (popular expression) 'to mislead or deceive someone'.
Consider, for example, the following paragraph, taken from the Gramática esencial del español, by Manuel Seco (Espasa Calpe, 1989), and compare it to the literal Portuguese translation below, noting lexical similarities and differences of word order: Pero, a pesar de esta variedad de posibilidades que la voz posee, sería un instrumento de ...
Typewritten text in Portuguese; note the acute accent, tilde, and circumflex accent.. Portuguese orthography is based on the Latin alphabet and makes use of the acute accent, the circumflex accent, the grave accent, the tilde, and the cedilla to denote stress, vowel height, nasalization, and other sound changes.