Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A chokha, [a] also known as a cherkeska, [2] is a woolen coat with a high neck that is part of the traditional male dress of peoples of the Caucasus. [3] It was in wide use among Avars, Eastern Armenians [4] Abazins, Abkhazians, Azerbaijanis, Balkars, Chechens, Circassians,Georgians, Ingush, Karachays, Kumyks, Nogais, Ossetians, Tats, the peoples of Dagestan, as well as Terek, Kuban [4 ...
Litti preparation in barbeque style in Bengaluru, India. Litti Chokha dish. Litti is a wholewheat flour dough ball stuffed with a spiced mixture of sattu (roasted black chickpea flour). [1]
Scho-Ka-Kola is a German brand of chocolate consumed for its strong caffeine and kola nut mix. The chocolates have a caffeine content of about 0.2 percent, which is derived from the cocoa content of 58 percent and the addition of 2.6 percent roast coffee and 1.6 percent kola nut.
South Africa is a culturally and ethnically diverse country with twelve official languages and a population known for its multilingualism. [1] Mixing languages in everyday conversations, social media interactions, and musical compositions is a common practice.
The Kokin Wakashū is an early (c. 900) anthology of waka poetry which fixed the form of Japanese poetry. [1]Waka (和歌, "Japanese poem") is a type of poetry in classical Japanese literature.
[1] [2] [4] Choca or choco (sometimes spelled choka or choko) means "squid" in Chavacano. [ 5 ] Pancit choca is also known as pancit pusit ("squid pancit "); as well as pancit itim , pancit negra , pancit estacion negra , pancit bihon à la negra , fideos negros , and "black pancit " among other names, due to its color.
Soba choko is thought by most scholars to be derived from the Korean word chonchi or chongka- meaning 'wine cup' or 'bowl'.Originally, soba choko were used as spice holders or drinking vessels, but later became primarily used to hold sauce for dipping noodles Ogawa Keishi [1] and Nakano Tari. [2]
Tanka consist of five units (often treated as separate lines when romanized or translated) usually with the following pattern of on (often treated as, roughly, the number of syllables per unit or line):