enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Noli Me Tángere (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Noli_Me_Tángere_(novel)

    Noli Me Tángere (Latin for "Touch Me Not") is a novel by Filipino writer and activist José Rizal and was published during the Spanish colonial period of the Philippines.It explores inequities in law and practice in terms of the treatment by the ruling government and the Spanish Catholic friars of the resident peoples in the late 19th century.

  3. Ibalong Epic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ibalong_Epic

    The Ibalon Monument which shows the four (4) heroes of the epic: Tambaloslos, Baltog, Handyong and Bantong in Legazpi City. The Ibálong, also known as Handiong or Handyong, is a 60-stanza fragment of a Bicolano full-length folk epic of the Bicol region of the Philippines, based on the Indian Hindu epics Ramayana and Mahabharata.

  4. María Clara - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/María_Clara

    In the novel, María Clara is regarded as the most beautiful and celebrated lady in the town of San Diego. A devout Roman Catholic, she became the epitome of virtue; "demure and self-effacing" and endowed with beauty, grace and charm, she was promoted by Rizal as the "ideal image" [1] of a Filipino woman who deserves to be placed on the "pedestal of male honour".

  5. Father Dámaso - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Father_Dámaso

    Noli Me Tángere (Touch Me Not or "Social Cancer") is a controversial and anticlerical novel that exposed the abuses committed by the Spanish friars (belonging to the Roman Catholic Church) and the Spanish elite in colonial Philippines during the 19th century.

  6. Leonor Rivera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Leonor_Rivera

    Rizal wanted to meet Rivera and vice versa, but both were prohibited by their respective fathers; Francisco Mercado barred his son from meeting her in order to avoid putting the Rivera family in danger, as Rizal had by then been labeled a filibustero or subversive by the Spanish colonial government [3] because of his novel, Noli Me Tangere ...

  7. Pascual H. Poblete - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pascual_H._Poblete

    Pascual H. Poblete (Filipino: Pascual Poblete Hicaro; May 17, 1857—February 5, 1921) [1] was a Filipino writer, journalist, and linguist, remarkably noted as the first translator of José Rizal's novel Noli Me Tangere into the Tagalog language.

  8. AOL Mail - AOL Help

    help.aol.com/products/aol-webmail

    Get answers to your AOL Mail, login, Desktop Gold, AOL app, password and subscription questions. Find the support options to contact customer care by email, chat, or phone number.

  9. Noli me tangere - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Noli_me_tangere

    Noli me Tangere by Antonio da Correggio, c. 1525. Noli me tangere ('touch me not') is the Latin version of a phrase spoken, according to John 20:17, by Jesus to Mary Magdalene when she recognized him after His resurrection. The original Koine Greek phrase is Μή μου ἅπτου (mḗ mou háptou).