Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Arbeit macht frei ([ˈaʁbaɪt ˈmaxt ˈfʁaɪ] ⓘ) is a German phrase translated as "Work makes one free" or, more idiomatically, "Work sets you free" or "Work liberates". The phrase originates from the title of a 1873 novel by Lorenz Diefenbach and alludes to John 8:31–32 .
For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.
In the Foreign Service Institute’s language classification system, the most difficult languages are at Category 5. These take 88 weeks or 2,200 hours of classroom time to reach proficiency.
Hard work conquers all. Popular as a motto; derived from a phrase in Virgil's Eclogue (X.69: omnia vincit Amor – "Love conquers all"); a similar phrase also occurs in his Georgics I.145. laborare pugnare parati sumus: To work, (or) to fight; we are ready: Motto of the California Maritime Academy: labore et honore: By labour and honour ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...
John Stuart Mill. Philosophers from the earliest times have considered the question of liberty. Roman Emperor Marcus Aurelius (121–180 AD) wrote: . a polity in which there is the same law for all, a polity administered with regard to equal rights and equal freedom of speech, and the idea of a kingly government which respects most of all the freedom of the governed.
These words exist in "several different languages as a result of simultaneous or successive borrowings from the ultimate source". [1] Pronunciation and orthography are similar so that the word is understandable between the different languages. It is debated how many languages are required for a word to be considered an internationalism.