Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lebanese Arabic (Arabic: عَرَبِيّ لُبْنَانِيّ ʿarabiyy lubnāniyy; autonym: ʿarabe lebnēne [ˈʕaɾabe ləbˈneːne]), or simply Lebanese (Arabic: لُبْنَانِيّ lubnāniyy; autonym: lebnēne [ləbˈneːne]), is a variety of Levantine Arabic, indigenous to and primarily spoken in Lebanon, with significant linguistic influences borrowed from other Middle Eastern ...
The Lebanese dialect of Levantine Arabic Sign Language is the main sign language of Lebanon, and Lebanon's deaf population is estimated at 12,000. [ 35 ] [ 1 ] Sign languages in the Arab world share some signs, but they are significantly different from each other. [ 78 ]
The Latin alphabet was advocated for Lebanese Arabic by Said Aql, whose supporters published several books in his transcription. In 1944, Abdelaziz Pasha Fahmi, a member of the Academy of the Arabic Language in Egypt proposed the replacement of the Arabic alphabet with the Latin alphabet.
[32] [4] Lebanese literary figure Said Akl led a movement to recognize the "Lebanese language" as a distinct prestigious language instead of MSA. [33] Levantine is a variety of Arabic, a Semitic language. There is no consensus regarding the genealogical position of Arabic within the Semitic languages. [34]
Most Lebanese people communicate in the Lebanese variety of Levantine Arabic, but Lebanon's official language is Modern Standard Arabic (MSA). French is recognized and used next to MSA on road signs and Lebanese banknotes. Lebanon's native sign language is the Lebanese dialect of Levantine Arabic Sign Language.
North Levantine Arabic (Arabic: اللهجة الشامية الشمالية, romanized: al-lahja š-šāmiyya š-šamāliyya, North Levantine: el-lahje š-šāmiyye š-šmāliyye) was defined in the ISO 639-3 international standard for language codes as a distinct Arabic variety, under the apc code.
Martyr (The same term is used in Islamic terminology for the "martyrs of Islam", but the meaning is different) literal meaning of the word shahid is "witness" i.e. witness of god/believer in God. Sim‘ānu l-Ghayūr (سِمْعَانُ الْغَيُور) Simon the Zealot Sim‘ānu Butrus (سِمْعَانُ بطرس) Simon Peter
The rural language is the one that changes most, and as in every old sedentary area, the changes are gradual, with more marked forms in extremal or isolated areas (e.g. general shift of /k/ to in rural Palestinian, or conservation of the diphthongs /aj/ and /aw/ in the Lebanese mountains). The urban language spoken in the major cities is ...