Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Manike Mage Hithe" (Sinhala: මැණිකේ මගේ හිතේ, lit. 'Precious in my Mind') is a Sri Lankan Sinhala-language song by Yohani, Satheeshan Rathnayaka and Chamath Sangeeth. [1] [2] An official cover for the song was done by Chamath Sangeeth and released on 22 May 2021. [3] The lyrics were written by Dulan ARX.
Sinhala language: song has sung by Nelu Adhikari,Dee R Cee members,song lyrics by Chandrathna Mapitigama Shoba (ශෝබා ) Chandrathna Mapitigama: Independent Television Network: 2004: 2008: Sinhala language: Vocals by Indika Upamali & Manjula Martis,lyrics by Chandrathna Mapitigama Sara Saha Suba (සරා සහ සුබා) Laxmon ...
"Rambari" is a Sinhala song composed and sung by Sri Lankan singer Lahiru Perera, who also goes by the stage name "La Signore". [1] The lyrics to the song are by Sri Lankan lyricist Manuranga Wijesekera, [2] who has collaborated with Lahiru on many of his songs. Recorded and released in 2009, the single is still a staple of the Sri Lankan music ...
First played in the early 1970s on Radio Ceylon, the oldest radio station in South Asia, the song was recorded both in English (by Mendis and Sandra Edema) and Sinhala (by Neville Fernando of Los Caballeros; lyrics translated to Sinhala by Karunaratne Abeysekera), with both versions released on the Lotus label and distributed by Lotus Entertainment.
Sri Lanka is known to have songs that date back to 1400 A.D. That are still performed today. Another traditional Sri Lankan folk style is called the Virindu. It involves an improvised poem sung to the beaten melody of a rabana. Traditional song contests were held in which two virindu singers would compete through spontaneous verse.
Bathiya & Santhush (Sinhala: භාතිය හා සන්තුෂ්), also known as BnS, are a Sri Lankan pop duo consisting of Bathiya Jayakody (born on December 22, 1976) and Santhush Weeraman (born on September 5, 1977), who met while at the "Mary Anne David School of Vocal Music and" in Colombo (training mainly under the categories of classical and show tunes). [1]
The Sinhala version of the Constitution uses Sinhala lyrics while the Tamil version of the constitution uses Tamil lyrics. Per the constitution both Sinhala and Tamil are official and national languages and thus the anthem could be sung in both languages. [28] The majority of Sri Lankans (around 75%) speak the Sinhala language.
The song has been dubbed in many languages. Manoharan did a bilingual Sinhala /Tamil rendition of the song which became quite popular in Tamil Nadu , mainly due to Radio Ceylon . Ilayaraja then made a Tamil version – which had very little to do with the Sinhala version except for the refrain – for the Tamil film Avar Enakke Sontham , sung ...