Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Each edition has a sheet of proofreader's marks that appears to be the same apart from the language used to describe the marks. The section cautions that "it should be realised that the typesetter may not understand the language in which the text is written". English; French; German; Italian; etc.
Feroz-ul-Lughat Urdu Jamia (Urdu: فیروز الغات اردو جامع) is an Urdu-to-Urdu dictionary published by Ferozsons (Private) Limited. It was originally compiled by Maulvi Ferozeuddin in 1897. The dictionary contains about 100,000 ancient and popular words, compounds, derivatives, idioms, proverbs, and modern scientific, literary ...
The Urdu alphabet (Urdu: اُردُو حُرُوفِ تَہَجِّی, romanized: urdū ḥurūf-i tahajjī) is the right-to-left alphabet used for writing Urdu. It is a modification of the Persian alphabet , which itself is derived from the Arabic script .
Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...
Urdu Braille is the braille alphabet used for Urdu. There are two standard braille alphabets for Urdu , one in Pakistan and the other in India . The Pakistani alphabet is based on Persian Braille and is in use throughout the country, while the Indian alphabet is based on national Bharati Braille .
Punctuation marks are marks indicating how a piece of written text should be read (silently or aloud) and, consequently, understood. [1] The oldest known examples of punctuation marks were found in the Mesha Stele from the 9th century BC, consisting of points between the words and horizontal strokes between sections.
Hindustani (sometimes called Hindi–Urdu) is a colloquial language and lingua franca of Pakistan and the Hindi Belt of India. It forms a dialect continuum between its two formal registers: the highly Persianized Urdu, and the de-Persianized, Sanskritized Hindi. [2] Urdu uses a modification of the Persian alphabet, whereas Hindi uses Devanagari ...
Quotation marks may be used to indicate that the meaning of the word or phrase they surround should be taken to be different from (or, at least, a modification of) that typically associated with it, and are often used in this way to express irony (for example, in the sentence 'The lunch lady plopped a glob of "food" onto my tray.' the quotation ...