Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tiru (Tamil: திரு), [9] also rendered Thiru, is a Tamil honorific prefix used while addressing adult males and is the equivalent of the English "Mr" or the French "Monsieur". The female equivalent of the term is tirumati .
Seminar classes are generally reserved for upper-class students, although at UK and Australian universities seminars are often used for all years. The idea behind the seminar system is to familiarize students more extensively with the methodology of their chosen subject and also to allow them to interact with examples of the practical problems ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
In recent years, digital RSVPs have become common, particularly for wedding invitations. [5] In this context, the initialism seems to have loosened its tie to its original meaning. Some people use the phrase "Please RSVP", [6] which is a case of RAS syndrome (redundancy) or a pleonasm, as "s'il vous plait" means "please". [7]
Join from an invitation link. Click the Zoom meeting invitation link, which you may have received via email or text. The Zoom website will open in a new browser window and ask you to download the app.
A second International seminar on the same theme was held in New Delhi in 1981. [50] International Seminars have since been held to mark the birth centenary of Hindi-language writer Premchand, in 1981; to mark the birth centenary of Tamil-language poet Subramania Bharti in 1983; on the Mahabharata, in 1987; and on 'the Narrative' in 1990. [52]
Move over, Wordle, Connections and Mini Crossword—there's a new NYT word game in town! The New York Times' recent game, "Strands," is becoming more and more popular as another daily activity ...
The [name of sending state's] Embassy presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs and has the honor to invite their attention to the following matter. Notes verbales will also close with a formal valediction, typically: [1] The Embassy avails itself of this opportunity of assuring the Ministry of its highest consideration.