Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Majestic Qur'an: An English Rendition of Its Meanings is a 20th century English translation of the meanings of Qur'an authored by four Turkish Sunni scholars. The translation is written in modern English, and contains more than 800 explanatory notes, makes the Scripture easier to understand. Although this translation describes itself as a ...
Al-Kashshaaf 'an Haqa'iq at-Tanzil, popularly known as Al-Kashshaaf (Arabic: ٱلْكَشَّاف, romanized: al-Kaššāf, lit. 'the Revealer') is a seminal tafsir (commentary on the Qur'an) by Al-Zamakhshari written in the 12th century. Considered a primary source by major scholars, it is famous for its deep linguistic analysis ...
Title in English Language Year published Author(s) Translations Notes/External links Commentary on the Holy Quran: Surah Al-Fateha: Urdu: Mirza Ghulam Ahmad: English by Muhammad Zafarullah Khan: Exegesis compiled from the writings of Mirza Ghulam Ahmad, on the first chapter of the Quran. Only the first volume has been translated in English. PDF ...
The humility with which all human beings will face their final judgment on resurrection. (v. 28) [6] 46: Al-Ahqaaf: ٱلْأَحْقَاف al-ʾAḥq̈āf: Winding Sand-tracts, The Dunes, The Sand-Dunes: 35 (4 1/2) Makkah: 66: 88: Ha Mim: v. 21 [6] Warning the disbelievers of their miserable fate, and reassuring the believers of their salvation ...
The Holy Quran: Arabic Text and English translation (completed 1936, published 1955) is a parallel text edition of the Quran compiled and translated by Maulvi Sher Ali, and footnotes to, some of the verses, by Mirza Tahir Ahmad, the fourth successor of Mirza Ghulam Ahmad. Since its first publication in 1955 in the Netherlands, many editions ...
Tafsīr al-Jalālayn (Arabic: تفسير الجلالين, lit. 'Tafsir of the two Jalals') is a classical Sunni interpretation of the Quran, composed first by Jalal ad-Din al-Maḥalli in 1459 and then completed after his death by Jalal ad-Din as-Suyuti in 1505, thus its name, which means "Tafsir of the two Jalals".
The Sidrat al-Muntaha (Arabic: سِدْرَة ٱلْمُنْتَهَىٰ, romanized: Sidrat al-Muntahā, lit. 'Lote Tree of the Farthest Boundary') in Islamic theology is a large lote or sidr tree ( Ziziphus spina-christi ) [ 1 ] that marks the utmost boundary in the seventh heaven , where the knowledge of the angels ends.
In their view, the ahruf were intended to permit the recitation of the Quran in any Arabic dialect or a multiplicity of variants. Ibn al-Jazari objects on the basis of the hadith which describes Gabriel granting Muhammad ḥarfs. In one of its recensions, Muhammad is quoted as saying "I knew that the number had come to an end."