enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Urdu ghazal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu_Ghazal

    Ghazal poets frequently use this story as a simile or reference point to portray their love as similarly obsessive and pure. [40] Urdu ghazal is a form of lyrical poetry that originated in the Urdu language during the Mughal Empire. It consists of rhyming couplets, with each line sharing the same meter. [42]

  3. Muhammad Iqbal's concept of Khudi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Muhammad_Iqbal's_concept_of...

    Love is the envoy of God, love is the utterance of God. Even our mortal clay, touched by love's ecstasy glows; Love is a new-pressed wine, love is the goblet of kings. Love's is the plectrum that draws music from lifes taut strings-Love's is the warmth of life, love's is the radiance of life."

  4. Urdu literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu_literature

    Urdu literature (Urdu: ادبیاتِ اُردُو, “Adbiyāt-i Urdū”) comprises the literary works, written in the Urdu language.While it tends to be dominated by poetry, especially the verse forms of the ghazal (غزل) and nazm (نظم), it has expanded into other styles of writing, including that of the short story, or afsana (افسانہ).

  5. Ghazal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ghazal

    The Ghazal tradition is marked by the poetry's ambiguity and simultaneity of meaning. [12] Learning the common tropes is key to understanding the ghazal. There are several locations a Urdu sher might take place in: [13] The Garden, where the poet often takes on the personage of the bulbul, a songbird.

  6. Mujh Se Pehli Si Mohabbat Mere Mehboob Na Maang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mujh_Se_Pehli_Si_Mohabbat...

    "Mujh Se Pehli Si Mohabbat Mere Mehboob Na Maang" (translated as "My love, don’t ask me for the love I once gave you") is an Urdu nazm by Faiz Ahmad Faiz. [1] The song is popular through its rendition by singer Noor Jehan and has been notably performed by many others. According to Faiz, the nazm also marks his transition from romantic work of ...

  7. Ghalib - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ghalib

    Love poetry in Urdu from the last quarter of the seventeenth century onwards consists mostly of "poems about love" and not "love poems" in the Western sense of the term. The first complete English translation of Ghalib's ghazals was Love Sonnets of Ghalib , written by Sarfaraz K. Niazi [ 19 ] [ failed verification ] and published by Rupa & Co ...

  8. Notre Dame-Indiana predictions: Picks for the College ...

    www.aol.com/notre-dame-indiana-predictions-picks...

    Jordan Mendoza. Indiana has had a fantastic season, but it’ll face a defense that really toughened up in the second half of the season. Kurtis Rourke is able to put some cracks in the passing ...

  9. Ishq - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ishq

    Ishq (Arabic: عشق, romanized: ʿishq) is an Arabic word meaning 'love' or 'passion', [1] also widely used in other languages of the Muslim world and the Indian subcontinent. The word ishq does not appear in the central religious text of Islam, the Quran , which instead uses derivatives of the verbal root habba ( حَبَّ ), such as the ...