Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Despite the Indonesianization, the Hokkien surnames are still used today by the Chinese-Indonesian diaspora overseas (mostly in the Netherlands, Germany, and the United States)—usually by Chinese-Indonesians courageous enough during Suharto's regime to keep their Chinese names (e.g. Kwik Kian Gie; 郭建義)—or by those who couldn't afford ...
Under President Suharto, Indonesia attempted to deconstruct organisations and groups that might represent an internal security threat. As a part of the policy to limit the influence of the Chinese Communists and to encourage the ethnic Chinese to assimilate, the state strongly encouraged Chinese Indonesian individuals to change their names.
Benteng people (Indonesian: Orang Cina Benteng or Orang Tionghoa Benteng) are a Chinese Indonesian community of 'Peranakan' or mixed descent, native to the historic Tangerang area in the modern-day Indonesian provinces of Jakarta, Banten and West Java.
Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.
Medan Hokkien’s origin could be linguistically traced back to Penang Hokkien [7] and its Kedahan roots. [8] Early presence of Chinese in Medan could be found in Pulau Kampai [9] and Kota China, [10] with archaeological discoveries pointing out the presence of Chinese traders as far back as 12th century CE.
Chinese Indonesians (Indonesian: Orang Tionghoa Indonesia), or simply Orang Tionghoa or Tionghoa, [7] are Indonesians whose ancestors arrived from China at some stage in the last eight centuries. Chinese Indonesians are the fourth largest community of Overseas Chinese in the world after Thailand , Malaysia , and the United States .
China, Taiwan, Hong Kong, Macau, Malaysia, the Philippines and Singapore use the time zone UTC+08:00. The Asian American mass media company 88rising (known primarily for being the record label of artists such as Joji and Rich Brian ) adopted the name in 2016, and has referenced its symbolism in the titles of several events, including the 2018 ...
Kamus Besar Bahasa Indonesia, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Jakarta, Balai Pustaka: 1999, halaman 1185 s.d. 1188 berisikan Pendahuluan buku Senarai Kata Serapan dalam Bahasa Indonesia, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, Jakarta, 1996 (dengan sedikit penyaduran tanpa mengubah maksud dan tujuan seseungguhnya dari buku ini).