Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Several surnames have multiple spellings; this is sometimes due to unrelated families bearing the same surname. A single surname in either language may have multiple translations in the other. In some English translations of the names, the M(a)c- prefix may be omitted in the English, e.g. Bain vs MacBain, Cowan vs MacCowan, Ritchie vs MacRitchie.
Pages in category "Celtic-language surnames" The following 12 pages are in this category, out of 12 total. This list may not reflect recent changes. B.
The name is said to have been borne by various families of the surname Kennedy. [34] Uilleachan Willie [67] A diminutive of Uilleam; likewise, En Willie is a diminutive of En William. [68] Uilleam: William [2] SG equivalent of En William. [34] Uisdean, [1] [56] Ùisdean [2] Eugene, [56] Hugh
This is the list of surnames of Georgian people This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources .
Pages in category "English-language surnames" The following 200 pages are in this category, out of approximately 3,391 total. This list may not reflect recent changes .
For ease of use, the [i] in front of the last name, and the ending _ve, were dropped. If the last name ends in [a], then removing the [j] would give the name of the patriarch or the place, as in, Grudaj - j = Gruda (place in MM). Otherwise, removing the whole ending [aj] yields the name of founder or place of origin, as in Lekaj - aj = Lek(ë).
Many surnames of Gaelic origin in Ireland and the other Celtic nations derive from ancestors' names, nicknames, or descriptive names. In the first group can be placed surnames such as MacMurrough and MacCarthy, derived from patronymics , or O'Brien and O'Grady, derived from ancestral names.
This page was last edited on 26 December 2023, at 00:28 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.