Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Portuguese grammar, nouns, adjectives, pronouns, and articles are moderately inflected: there are two genders (masculine and feminine) and two numbers (singular and plural). The case system of the ancestor language, Latin , has been lost, but personal pronouns are still declined with three main types of forms: subject, object of verb, and ...
Czech is an example of such a language, with a division (in the plural) between masculine animate, masculine inanimate, feminine, and neuter. The rules [ 38 ] for gender and number of coordinated phrases in that language are summarized at Czech declension § Gender and number of compound phrases .
For example, a simple affirmative sentence or command will be enclitic (mesoclitic in the future or conditional). However, the following elements attract the pronoun and cause proclisis even in European Portuguese: (1) negative words, (2) interrogative words, (3) conjunctions/dependent clauses, (4) certain common adverbs such as ainda , já ...
Worrorra: Masculine, feminine, terrestrial, celestial, and collective. [16] Halegannada: Originally had 9 gender pronouns but only 3 exist in present-day Kannada. Zande: Masculine, feminine, animate, and inanimate. Bantu languages have many noun classes. [17]
For example, Latine — excluding the feminine “a” and masculine “o” — has been popping up in recent years. Some use the gender-neutral pronoun “elle,” or “they” in English.
This collective masculine is also the case in ancient languages, like Classical Greek and Biblical Hebrew and have influenced the modern forms. This leads to sentences such as (5a) in English, and (6a) in French. Example of gender-neutral masculine: English (5) a. If anybody comes, tell him. masculine him used to refer to a person of unknown sex b.
For example, Spanish el viaje 'the journey' (masculine, like French le voyage and Italian il viaggio) corresponds to the Portuguese feminine a viagem. Similarly, el puente 'bridge', el dolor 'pain', or el árbol 'tree' are masculine nouns in Modern Spanish, whereas a ponte, a dor, and a árvore are feminine in Portuguese. On the other hand, the ...
A very small number of nouns in some languages can be either masculine or feminine. [81] [82] When referring to these mixed-gender nouns, a decision has to be made, based on factors such as meaning, dialect or sometimes even personal preference, whether to use a masculine or feminine pronoun. There are no neutral or mixed-gender singular third ...